A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 8:10
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which He hath given thee.
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
When you have eaten and are satisfied, then you shall bless the Lord your God for the good land which He has given you.
When you have eaten and are full, then you shall bless the Lord your God for all the good land which He has given you.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
You will eat, you will be satisfied, and you will bless the Lord your God in the wonderful land that he’s given you.
So you will eat and be satisfied, and you will bless Adonai your God for the good land he has given you.
Moses said to Israel: After you eat and are full, give praise to the Lord your God for the good land he gave you.
And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.
You will have all you want to eat. Then you will praise the Lord your God for the good land he has given you.
And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.
And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.
When you ·have all you want to eat [L eat and are satisfied], then ·praise [bless] the Lord your God for giving you a good land.
And when thou hast eaten and filled thyself, thou shalt bless the Lord thy God for the good land, which he hath given thee.
When you have eaten all you want, thank the Lord your God for the good land he has given you.
You will have all you want to eat, and you will give thanks to the Lord your God for the fertile land that he has given you.
When you eat and are full, you will praise the Lord your God for the good land He has given you.
You will have all you want to eat. Then praise the Lord your God. He has given you a good land.
“When you have eaten and are satisfied, bless the Lord your God for the good land that he has given you.
¶ Thou shalt eat and be full and bless the LORD thy God for the good land which he has given thee.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
And you will eat, and you will be satisfied, and you will bless Yahweh your God because of the good land that he has given to you.
When you have eaten your fill, bless the Lord your God for the good land he has given you.
After a meal, satisfied, bless God, your God, for the good land he has given you.
When you have eaten and are full, then you shall bless the Lord your God for the good land which He has given you.
When you have eaten all you want, thank Yahweh your Elohim for the good land he has given you.
But when you have eaten and are satisfied, you must bless the Lord, your God, for the good land he has given you.
When you have eaten and are satisfied, you shall bless the Lord your God for the good land which He has given you.
When you have all you want to eat, then praise the Lord your God for giving you a good land.
You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.
When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God. Praise him for the good land he has given you.
When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God for the good land he has given you.
When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God for the good land he has given you.
When you have eaten and are full, then you shall bless the Lord your God for the good land which He has given you.
When you have eaten and are filled, you will honor and thank the Lord your God for the good land He has given you.
When you have eaten your fill, be sure to praise the Lord your God for the good land he has given you.
You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.
You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.
You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.
You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless Hashem Eloheicha for ha’aretz hatovah which He hath given thee.
And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.
And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.
So you will eat and be full, and you will bless Adonai your God for the good land He has given you.
You’ll eat and be satisfied, and then you’ll humbly thank the Eternal your God for the good land He’s given you.
You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
that when thou hast eaten, and art full-filled, thou bless thy Lord God for the best land which he hath given to thee. (so that when thou hast eaten, and art filled full, thou shalt bless the Lord thy God for this best land which he hath given thee.)
and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain