A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 4:27
And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen whither the Lord shall lead you.
And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.
The Lord will scatter and disperse you among the peoples (pagan nations), and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which the Lord will drive you.
And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the Lord shall lead you.
The Lord will scatter you among the nations. Only a very few of you will survive in the countries where the Lord will drag you.
Adonai will scatter you among the peoples; and among the nations to which Adonai will lead you away, you will be left few in number.
Only a few of you will survive, and the Lord will force you to leave the land and will scatter you among the nations.
And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left a small company among the nations to which Jehovah will lead you.
And scatter you among all nations, and you shall remain a few among the nations, to which the Lord shall lead you.
The Lord will scatter you among the nations. And only a few of you will be left alive to go to the countries where the Lord will send you.
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
The Lord will scatter you among the other nations. Only a few of you will be left alive, and those few will be in other nations where the Lord will ·send [lead] you.
And the Lord shall scatter you among the people, and ye shall be left few in number among the nations, whither the Lord shall bring you:
The Lord will scatter you among the people of the world, and only a few of you will be left among the nations where the Lord will force you to live.
The Lord will scatter you among other nations, where only a few of you will survive.
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.
The Lord will scatter you among the other nations. Only a few of you will be left alive. And those few will be in other nations where the Lord will send you.
Moreover, the Lord will scatter you among the nations, and you’ll be fewer in number in the nations where the Lord your God will drive you.
And the LORD shall scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the Gentiles, unto whom the LORD shall take you.
And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the Lord shall lead you.
And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the Lord shall lead you.
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to where Yahweh will lead you.
For the Lord will scatter you among the nations, and you will be but few in number.
When the time comes that you have children and grandchildren, put on years, and start taking things for granted, if you then become corrupt and make any carved images, no matter what their form, by doing what is sheer evil in God’s eyes and provoking his anger—I can tell you right now, with Heaven and Earth as witnesses, that it will be all over for you. You’ll be kicked off the land that you’re about to cross over the Jordan to possess. Believe me, you’ll have a very short stay there. You’ll be ruined, completely ruined. God will scatter you far and wide; a few of you will survive here and there in the nations where God will drive you. There you can worship your homemade gods to your hearts’ content, your wonderful gods of wood and stone that can’t see or hear or eat or smell.
The Lord shall scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations where the Lord shall lead you.
Yahweh will scatter you among the people of the world, and only a few of you will be left among the nations where Yahweh will force you to live.
The Lord will scatter you among the peoples, and there shall remain but a handful of you among the nations to which the Lord will drive you.
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
The Lord will scatter you among the other nations. Only a few of you will be left alive, and those few will be in other nations where the Lord will send you.
Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you among the nations where the Lord will drive you.
The Lord will drive you out of your land. He will scatter you among the nations. Only a few of you will remain alive there.
The Lord will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the Lord will drive you.
The Lord will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the Lord will drive you.
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
The Lord will spread you out among the nations. And there will not be many of you left among the nations where the Lord will drive you.
For the Lord will scatter you among the nations, where only a few of you will survive.
The Lord will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the Lord will lead you.
The Lord will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the Lord will lead you.
The Lord will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the Lord will lead you.
The Lord will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the Lord will lead you.
And Hashem shall scatter you among the amim; ye shall be left few in number among the Goyim, whither Hashem shall lead you.
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
Adonai will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where Adonai will drive you.
The Eternal will scatter what’s left of you among all the other nations. Only a few of you will be left in each of the nations He takes you to.
Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations, where Yahweh will lead you away.
and he shall scatter you abroad among all heathen men, and ye shall dwell few (in number) among the nations, to which the Lord shall lead you.
and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain