A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 31:5
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
The Lord will hand them over to you, and you shall do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
The Lord will lay them out before you, and you will do to them exactly what the command I’ve given you dictates.
Adonai will defeat them ahead of you, and you are to do to them just as I have ordered you to do.
But he has promised that he and Joshua will lead you across the Jordan to attack the nations that live on the other side. The Lord will destroy those nations just as he destroyed Sihon and Og, those two Amorite kings. Just remember—whenever you capture a place, kill everyone who lives there.
And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you,
The Lord will help you defeat these nations. But you must do to them everything I told you to do.
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to the whole commandment that I have commanded you.
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to the whole commandment that I have commanded you.
The Lord will give those nations to you; do to them ·everything [L according to all the commandments] I ·told [commanded] you.
And the Lord shall give them before you, that ye may do unto them according unto every commandment which I have commanded you.
The Lord will hand them over to you, and you must do to them everything that I commanded you.
The Lord will give you victory over them, and you are to treat them exactly as I have told you.
The Lord will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
The Lord will give those nations to you. Do to them everything I told you.
The Lord will hand them over to you, so you can do to them what I’ve instructed you to do.
And the LORD shall give them up before your face that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And Yahweh will deliver them to you before you, and you shall do to them according to every commandment that I have commanded you.
The Lord will deliver over to you the people living there, and you shall destroy them as I have commanded you.
God, your God, will cross the river ahead of you and destroy the nations in your path so that you may dispossess them. (And Joshua will cross the river before you, as God said he would.) God will give the nations the same treatment he gave the kings of the Amorites, Sihon and Og, and their land; he’ll destroy them. God will hand the nations over to you, and you’ll treat them exactly as I have commanded you.
The Lord will give them up before you, so that you may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Yahweh will hand them over to you, and you must do to them everything that I commanded you.
When, therefore, the Lord delivers them up to you, you shall deal with them according to the whole commandment which I have given you.
The Lord will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
The Lord will give those nations to you; do to them everything I told you.
The Lord will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.
The Lord will hand those nations over to you. Then you must do to them everything I’ve commanded you to do.
The Lord will deliver them to you, and you must do to them all that I have commanded you.
The Lord will deliver them to you, and you must do to them all that I have commanded you.
The Lord will give them over to you, that you may do to them according to every commandment which I have commanded you.
The Lord will give them to you. Then you will do to them as I have told you.
The Lord will hand over to you the people who live there, and you must deal with them as I have commanded you.
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
And Hashem shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto kol hamitzvot which I have commanded you.
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Adonai will give them over to you, and you are to do to them according to all the mitzvot that I commanded you.
He will defeat them for you. Then you must do to them exactly what I’ve commanded you to do.
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Therefore when the Lord hath betaken to you also them (And so when the Lord hath also delivered them to you), ye shall do in like manner to them, as I have commanded to you.
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain