A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 2:34
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men and the women and the little ones of every city; we left none to remain.
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
At the same time we took all his cities and utterly destroyed every city—men, women and children. We left no survivor.
At the same time we took all his cities and utterly destroyed every city—men, women, and children. We left none to remain.
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
At that time, we captured all of Sihon’s cities, and we placed every town—men, women, and children—under the ban. We left no survivors.
At that time we captured all his cities and completely destroyed every city — men, women, little ones — we left none of them.
Then we captured and destroyed every town in Sihon’s kingdom, killing everyone,
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
And we took all his cities at that time, killing the inhabitants of them, men and women and children. We left nothing of them:
We captured all the cities that belonged to King Sihon at that time. We completely destroyed the people in every city—the men, women, and children. We did not leave anyone alive!
And we captured all his cities at that time and devoted to destruction every city, men, women, and children. We left no survivors.
And we captured all his cities at that time and devoted to destruction every city, men, women, and children. We left no survivors.
We captured all his cities at that time and ·completely destroyed them [devoted them to the Lord; 20:15–20; Josh. 6:17], as well as the men, women, and children. We left no one alive.
And we took all his cities the same time, and destroyed every city, men, and women, and children: we let nothing remain.
At that time we captured all his cities and claimed them for God by destroying men, women, and children. There were no survivors.
At the same time we captured and destroyed every town, and put everyone to death, men, women, and children. We left no survivors.
At that time we captured all his cities and completely destroyed the people of every city, including the women and children. We left no survivors.
We captured all his cities. We completely destroyed them, the men, women and children. We left no one alive.
We captured all his towns at that time. We utterly destroyed every town—the men, the women, and the children—leaving no survivors.
And we took all his cities at that time and utterly destroyed all the cities, the men and the women and the little ones; we left none to remain.
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
So we captured all of his cities at that time, and we destroyed each town of males and the women and the children; we did not leave behind a survivor.
But the Lord our God crushed him, and we conquered all his cities and utterly destroyed everything, including the women and babies. We left nothing alive
So Sihon and his entire army confronted us in battle at Jahaz. God handed him, his sons, and his entire army over to us and we utterly crushed them. While we were at it we captured all his towns and totally destroyed them, a holy destruction—men, women, and children. No survivors. We took the livestock and the plunder from the towns we had captured and carried them off for ourselves. From Aroer on the edge of the Brook Arnon and the town in the gorge, as far as Gilead, not a single town proved too much for us; God, our God, gave every last one of them to us.
We took all his cities at that time and utterly destroyed the men, the women, and the children of every city. We left no survivors.
At that time we captured all his cities and claimed them for God by destroying men, women, and children. There were no survivors.
At that time we captured all his cities and put every city under the ban, men, women and children; we left no survivor.
So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor.
We captured all his cities at that time and completely destroyed them, as well as the men, women, and children. We left no one alive.
At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.
At that time we took all his towns. We completely destroyed them. We killed all the men, women and children. We didn’t leave any of them alive.
At that time we took all his towns and completely destroyed them—men, women and children. We left no survivors.
At that time we took all his towns and completely destroyed them – men, women and children. We left no survivors.
We took all his cities at that time, and we utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining.
So we took all his cities at that time, and destroyed every man, woman and child in them. We left no one alive.
We conquered all his towns and completely destroyed everyone—men, women, and children. Not a single person was spared.
At that time we captured all his towns, and in each town we utterly destroyed men, women, and children. We left not a single survivor.
At that time we captured all his towns, and in each town we utterly destroyed men, women, and children. We left not a single survivor.
At that time we captured all his towns, and in each town we utterly destroyed men, women, and children. We left not a single survivor.
At that time we captured all his towns, and in each town we utterly destroyed men, women, and children. We left not a single survivor.
And we took all his towns at that time, and in cherem utterly destroyed them, and of the nashim, and the little ones, of every town, we left no remnant;
And we captured all his cities at that time and utterly destroyed every city, men, women, and children; we left none remaining;
And we captured all his cities at that time and utterly destroyed every city, men, women, and children; we left none remaining;
We captured all his cities at that time, and utterly put under a ban of judgment every city—men, women and children. We left no survivor.
We captured all his cities at that time, and we killed all the men, women, and children in each one of them. We didn’t leave a single survivor.
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.
And we took in that time all the cities, when the dwellers of those cities, men, and women, and children, were slain; we left not in them anything, (And we took all their cities at that time, and the inhabitants of those cities, the men, and women, and children, were all killed; we left nothing in them,)
and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants -- we have not left a remnant;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain