A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 28:40
Thou shalt have olive trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil, for thine olive shall cast his fruit.
Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast its fruit.
You will have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourselves with the oil, because your olives will drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory but you shall not anoint yourselves with the oil, for your olive trees shall drop their fruit.
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
You might have many olive trees throughout your territories, but you won’t cover yourself with their oil because your olive trees will fail.
You will have olive trees throughout your territory but not anoint yourself with the oil, because your olives will fall off unripe.
Even if your olive trees grow everywhere in your country, the olives will fall off before they are ready, and there won’t be enough olive oil for combing your hair.
Olive-trees shalt thou have throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with oil; for thine olive-tree shall cast its fruit.
Thou shalt have olive trees in all thy borders, and shalt not be anointed with the oil: for the olives shall fall off and perish.
You will have olive trees everywhere on your land. But you will not have any of the oil to use, because the olives will drop to the ground and rot.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
You will have olive trees in all your land, but you will not ·get any [L anoint yourself with] olive oil, because the olives will drop off the trees.
Thou shalt have Olive trees in all thy coasts, but shalt not anoint thyself with the oil: for thine olives shall fall.
You will have olive trees everywhere in your country but no olive oil to rub on your skin, because the olives will fall off the trees.
Olive trees will grow everywhere in your land, but you will not have any olive oil, because the olives will drop off.
You will have olive trees throughout your territory but not anoint yourself with oil, because your olives will drop off.
You will have olive trees in all your land. But you will not get any olive oil. The olives will drop off the trees.
You’ll have olive trees throughout your territory, but you won’t be able to anoint yourself with oil because the olives will drop off the trees.
Thou shalt have olive trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall fall.
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
There shall be olive trees for you in all of your territory, but you shall not anoint yourself, for your olives shall drop off.
Olive trees will be growing everywhere, but there won’t be enough olive oil to anoint yourselves! For the trees will drop their fruit before it is matured.
You’ll plant sacks and sacks of seed in the field but get almost nothing—the grasshoppers will devour it. You’ll plant and hoe and prune vineyards but won’t drink or put up any wine—the worms will devour them. You’ll have groves of olive trees everywhere, but you’ll have no oil to rub on your face or hands—the olives will have fallen off. You’ll have sons and daughters but they won’t be yours for long—they’ll go off to captivity. Locusts will take over all your trees and crops.
You will have olive trees throughout all your coasts, but you will not anoint yourself with the oil, for your olive will drop off.
You will have olive trees everywhere in your country but no olive oil to rub on your skin, because the olives will fall off the trees.
Though you have olive trees throughout your country, you will have no oil for ointment, for your olives will drop off.
You shall have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourself with the oil, for your olives will drop off.
You will have olive trees in all your land, but you will not get any olive oil, because the olives will drop off the trees.
You will have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourself with olive oil, because the olives will drop off the trees while still unripe.
You will have olive trees through your whole country. But you won’t use the oil. The olives will drop off the trees.
You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.
You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off.
You will have olive trees everywhere. But you will not pour the oil upon yourself, for your olives will fall off.
You will grow olive trees throughout your land, but you will never use the olive oil, for the fruit will drop before it ripens.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
Thou shalt have olive trees throughout all thy territory, but thou shalt not anoint thyself with the shemen; for thine olives shall drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off.
You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off.
Olive trees you will have in all your territory—but oil you will not rub on yourself, for your olives will drop off.
You’ll have olive trees throughout your territory, but you won’t anoint yourself with oil because the trees will be diseased and the olives will drop off before they ripen.
You will have olive trees throughout all your borders, but you won’t anoint yourself with the oil; for your olives will drop off.
Thou shalt have olive trees in all thy coasts, and thou shalt not be anointed with (the) oil of them; for they shall fall down, and perish. (Thou shalt have olive trees in all thy land, but thou shalt not be anointed with their oil; for they shall all fall down, and perish.)
olives are to thee in all thy border, and oil thou dost not pour out, for thine olive doth fall off.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain