A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 24:10
“When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
“When you lend your neighbor anything, you shall not go into his house to get his pledge (security deposit).
When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
¶ When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
When you make any type of loan to your neighbor, don’t enter their house to receive the collateral.
“When you make any kind of loan to your neighbor, you are not to enter his house to take his collateral.
Moses said to Israel: When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that the money will be paid back. But you must not go into their house to get it.
When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
When thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge:
“When you give someone any kind of loan, you must not go into their house to get security.
“When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge.
“When you make your neighbour a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge.
When you make a loan to your neighbors, don’t go into their homes to get ·something in place of it [a pledge].
When thou shalt ask again of thy neighbor anything lent, thou shalt not go into his house to fet his pledge.
When you make a loan to your neighbor, don’t go into his house to take a security deposit.
“When you lend someone something, do not go into his house to get the garment he is going to give you as security;
“When you make a loan of any kind to your neighbor, do not enter his house to collect what he offers as security.
You might make a loan to your neighbor. But don’t go into his house to get something in place of it.
“When you loan something to your neighbor, don’t enter his house to seize what he offered as collateral.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to take his pledge.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
“When you make a loan to your neighbor, a loan of any kind, you shall not go into his house to take his pledge.
“If you lend anything to another man, you must not enter his house to get his security.
When you make a loan of any kind to your neighbor, don’t enter his house to claim his pledge. Wait outside. Let the man to whom you made the pledge bring the pledge to you outside. And if he is destitute, don’t use his cloak as a bedroll; return it to him at nightfall so that he can sleep in his cloak and bless you. In the sight of God, your God, that will be viewed as a righteous act.
When you do lend your brother anything, you may not go into his house to take his pledge.
When you make a loan to your neighbor, don’t go into his house to take a security deposit.
When you make a loan of any kind to your neighbor, you shall not enter the neighbor’s house to receive the pledge,
“When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge.
When you make a loan to your neighbors, don’t go into their homes to get something in place of it.
When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security.
Suppose your neighbor borrows something from you. And he offers you something to keep until you get paid back. Then don’t go into their house to get it.
When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into their house to get what is offered to you as a pledge.
When you make a loan of any kind to your neighbour, do not go into their house to get what is offered to you as a pledge.
“When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
“When you let your neighbor use anything of yours, do not go into his house to take what he would give you to make his promise sure.
“If you lend anything to your neighbor, do not enter his house to pick up the item he is giving as security.
When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.
When you make your neighbour a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.
When you make your neighbour a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.
When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his bais to get his pledge.
“When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to fetch his pledge.
“When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to fetch his pledge.
“When you make any kind of loan to your neighbor, you are not to go into his house to get his pledge.
Moses: If you make a loan of any kind to your neighbor, don’t go into his house to collect the security.
When you lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge.
When thou shalt ask of thy neighbour anything that he oweth to thee, thou shalt not enter into his house, that thou take away from him a wed; (When thou shalt ask thy neighbour for what he oweth thee, thou shalt not enter into his house, to take away a pledge from him;)
`When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain