A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 18:7
then he shall minister in the name of the Lord his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the Lord.
then he shall minister in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before Jehovah.
then he shall serve in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand there before the Lord.
Then he may minister in the name [and presence of] the Lord his God like all his brethren the Levites who stand to minister there before the Lord.
Then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the Lord.
and ministers in the Lord his God’s name, just like his relatives—the other Levites serving there in the Lord’s presence—
then he will serve there in the name of Adonai his God, just like his kinsmen the L’vi’im who stand and serve in the presence of Adonai.
and then be a special servant of the Lord there, just like all the other Levites.
and shall serve in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites that stand there before Jehovah,
He shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, that shall stand at that time before the Lord.
And this Levite may serve in the name of the Lord his God, the same as all his brother Levites who are on duty before the Lord.
and ministers in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the Lord,
and ministers in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the Lord,
he may serve ·the [L the name of the] Lord his God. He will be like his ·fellow [L brother] Levites who ·serve [L stand] there before the Lord.
He shall then minister in the Name of the Lord his God, as all his brethren the Levites, which remain there before the Lord.
and may serve in the name of the Lord his God like all the other Levites who do their work in the Lord’s presence.
and may serve there as a priest of the Lord his God, like the other Levites who are serving there.
he may serve in the name of Yahweh his God like all his fellow Levites who minister there in the presence of the Lord.
He may serve the Lord his God. He will be like his fellow Levites who serve there before the Lord.
There he may serve in the name of the Lord his God. Like his fellow descendants of Levi who stand there in the Lord’s presence,
then he shall minister unto the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do who stand there before the LORD.
Then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the Lord.
then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the Lord.
and he may minister in the name of Yahweh his God, just like all his brothers, the Levites who stand there before Yahweh.
“Any Levite, no matter where he lives in the land of Israel, has the right to come to the sanctuary at any time and minister in the name of the Lord, just like his brother Levites who work there regularly.
If a Levite moves from any town in Israel—and he is quite free to move wherever he desires—and comes to the place God designates for worship, he may serve there in the name of God along with all his brother Levites who are present and serving in the Presence of God. And he will get an equal share to eat, even though he has money from the sale of his parents’ possessions.
then he shall minister in the name of the Lord his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before the Lord.
and may serve in the name of Yahweh his Elohim like all the other Levites who do their work in Yahweh’s presence.
and ministers there in the name of the Lord, his God, like all his fellow Levites who stand before the Lord there,
then he shall serve in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand there before the Lord.
he may serve the Lord his God. He will be like his fellow Levites who serve there before the Lord.
and serves in the name of the Lord his God like his fellow Levites who stand there before the Lord.
Then he can serve in the name of the Lord his God. He’ll be like all the other Levites who serve the Lord there.
he may minister in the name of the Lord his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the Lord.
he may minister in the name of the Lord his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the Lord.
then he may serve in the name of the Lord his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the Lord.
then he may work in the name of the Lord his God, like all his brother Levites who stand there before the Lord.
He may minister there in the name of the Lord his God, just like all his fellow Levites who are serving the Lord there.
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the Lord.
Then he shall minister in the Shem of Hashem Elohav, as all his achim the Levi’im do, which stand there before Hashem.
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the Lord.
then he may minister in the name of the Lord his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the Lord.
and serves in the Name of Adonai his God like all his fellow Levites who stand there before Adonai.
he must be allowed to serve in the name of the Eternal his God, like all of the other Levites who are already serving there in the Eternal’s presence.
then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.
he shall minister in the name of his Lord God, as all his brethren deacons, that shall stand in that time before the Lord. (then he shall minister in the name of the Lord his God, like all of his fellow Levites, who stand before the Lord at that time.)
then he hath ministered in the name of Jehovah his God, like all his brethren, the Levites, who are standing there before Jehovah,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain