A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 12:20
“When the Lord thy God shall enlarge thy border as He hath promised thee, and thou shalt say, ‘I will eat flesh,’ because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.
“When the Lord your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.
When the Lord your God enlarges your territory, as He promised you, and you say, I will eat flesh, because you crave flesh, you may eat flesh whenever you desire.
¶ When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
Once the Lord your God has enlarged your territory, as he promised you, and you think to yourself, I’d like to eat some meat (because you have the desire to do so), feel free to do so whenever you want.
“When Adonai your God expands your territory, as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,’ simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want.
The Lord has promised that later on he will give Israel more land, and some of you may not be able to travel all the way from your homes to the place of worship each time you are hungry for meat. But the Lord will give you cattle, sheep, and goats, and you can butcher any of those animals at home and eat as much as you want.
When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.
When the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he hath spoken to thee, and thou wilt eat the flesh that thy soul desireth:
“The Lord your God promised to make your country larger. When he does this, you might live too far from the place the Lord your God chooses to be the home for his name. If it is too far, and you are hungry for meat, you may eat any meat you have. You may kill any animal from the herd or flock that he has given you. Do this the way I have commanded you. You may eat this meat there where you live any time you want.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you crave meat, you may eat meat whenever you desire.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat’, because you crave meat, you may eat meat whenever you desire.
When the Lord your God enlarges your ·country [borders] as he has promised, and ·you want [L your soul desires] some meat so you say, “I want some meat,” you may eat ·as much meat as you want [L what your soul desires; or when your soul desires].
¶ When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh (because thine heart longeth to eat flesh) thou mayest eat flesh, whatsoever thine heart desireth.
The Lord your God will expand your country’s borders as he promised. You will say, “I’m hungry for meat.” Then eat as much meat as you want.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised, you may eat meat whenever you want to.
“When the Lord your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.
The Lord your God will enlarge your country as he has promised. And you will want some meat. You will say, “I want some meat.” Eat as much meat as you want.
When the Lord your God enlarges your territory—just as he told you—and you say ‘I want to eat meat’ since you desire to eat it, you may do so as much as you please.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he has promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desires to eat flesh, according to all the desire of thy soul thou shalt eat flesh.
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
“When Yahweh your God enlarges your territory just as he has promised to you, and you say ‘I want to eat some meat,’ because you want it, whenever you desire you may eat meat.
“If, when the Lord enlarges your borders, the central altar is too far away from you, then your flocks and herds may be butchered on your own farms, just as you do now with gazelle and deer. And even persons who are ceremonially defiled may eat them. The only restriction is never to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the meat.
When God, your God, expands your territory as he promised he would do, and you say, “I’m hungry for meat,” because you happen to be craving meat at the time, go ahead and eat as much meat as you want. If you’re too far away from the place that God, your God, has marked with his name, it’s all right to slaughter animals from your herds and flocks that God has given you, as I’ve commanded you. In your own towns you may eat as much of them as you want. Just as the nonsacrificial animals like the gazelle and deer are eaten, you may eat them; the ritually unclean and clean may eat them at the same table.
When the Lord your God shall enlarge your border as He has promised you, and you say, “I will eat meat,” because you desire to eat meat, then you may eat as much meat as your heart desires.
Yahweh your Elohim will expand your country’s borders as he promised. You will say, “I’m hungry for meat.” Then eat as much meat as you want.
After the Lord, your God, has enlarged your territory, as he promised you, and you think, “I will eat meat,” as it is your desire to eat meat, you may eat it freely;
“When the Lord your God extends your border as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.
When the Lord your God enlarges your country as he has promised, and you want some meat so you say, “I want some meat,” you may eat as much meat as you want.
When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, “I want to eat meat just as I please,” you may do so as you wish.
The Lord your God will increase your territory, just as he has promised you. When he does, you might get hungry for meat. You might say, “I’d really like some meat.” Then you can eat as much of it as you want to.
When the Lord your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, “I would like some meat,” then you may eat as much of it as you want.
When the Lord your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, ‘I would like some meat,’ then you may eat as much of it as you want.
“When the Lord your God enlarges your border as He has promised you, and you say, ‘Let me eat meat,’ because you long to eat meat, you may eat as much meat as your heart desires.
“The Lord your God will give you more land as He has promised you. And when you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat as much meat as you want.
“When the Lord your God expands your territory as he has promised, and you have the urge to eat meat, you may freely eat meat whenever you want.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, “I am going to eat some meat,” because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I am going to eat some meat’, because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I am going to eat some meat’, because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, “I am going to eat some meat,” because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
When Hashem Eloheicha shall enlarge thy border, as He hath promised thee, and thou shalt say, I will eat basar, because thy nefesh longeth to eat basar; thou mayest eat basar, whatsoever thy nefesh desireth after.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat flesh,’ because you crave flesh, you may eat as much flesh as you desire.
“When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat flesh,’ because you crave flesh, you may eat as much flesh as you desire.
“When Adonai your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,’ because your soul craves meat, then you may eat meat—all your soul’s desire.
You see, the Eternal your God is going to give you an extensive territory as He’s promised. You may be living at some distance from the place where He chooses to put His name. And there will be times when you say to yourself, “I’m going to have some meat—that’s what I’m craving!” Go right ahead—as often as you wish. If you take from one of the domesticated animals the Eternal has given you from your herd or your flock and eat it in your own town, I’m telling you it’s all right to do that.
When Yahweh your God enlarges your border, as he has promised you, and you shall say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.
When thy Lord God hath alarged thy terms, as he spake to thee (When the Lord thy God hath enlarged thy borders, as he hath promised thee), and thou wilt eat (some) flesh, which thy soul desireth,
`When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain