A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 10:22
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons, and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Your fathers went down to Egypt, seventy persons [in all], and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the Lord your God has made you as the stars of the heavens for multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Your ancestors went down to Egypt with a total of seventy people, but now look! The Lord your God has made you as numerous as the stars in the nighttime sky!
Your ancestors went down into Egypt with only seventy people, but now Adonai your God has made your numbers as many as the stars in the sky!
When your ancestors went to live in Egypt, there were only seventy of them. But the Lord has blessed you, and now there are more of you than there are stars in the sky.
With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
In seventy souls thy fathers went down into Egypt: and behold now the Lord thy God hath multiplied thee as the stars of heaven.
When your ancestors went down into Egypt, there were only 70 people. Now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky.
Your fathers went down to Egypt seventy persons, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
Your fathers went down to Egypt seventy persons, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
There were only seventy of your ·ancestors [fathers] when they went down to Egypt [Gen. 46:26; Ex. 1:5], and now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky [Gen. 15:5; 22:19].
Thy fathers went down into Egypt with seventy persons, and now the Lord thy God hath made thee, as the stars of the heaven in multitude.
When your ancestors went to Egypt, there were 70 of them. Now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.
When your ancestors went to Egypt, there were only seventy of them. But now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Your fathers went down to Egypt, 70 people in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
There were only 70 of your ancestors when they went down to Egypt. Now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky.
Your ancestors went down to Egypt with 70 people, but the Lord your God has now made you as numerous as the stars in the sky.”
Thy fathers went down into Egypt with seventy souls, and now the LORD thy God has made thee as the stars of heaven in multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
With only seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven with respect to multitude.
When your ancestors went down into Egypt there were only seventy of them, but now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky!
When your ancestors entered Egypt, they numbered a mere seventy souls. And now look at you—you look more like the stars in the night skies in number. And your God did it.
Your fathers went down into Egypt with seventy people, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
When your ancestors went to Egypt, there were 70 of them. Now Yahweh your Elohim has made you as numerous as the stars in the sky.
Seventy strong your ancestors went down to Egypt, and now the Lord, your God, has made you as numerous as the stars of heaven.
Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
There were only seventy of your ancestors when they went down to Egypt, and now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky.
When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
Long ago, your people went down into Egypt. The total number of them was 70. And now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky.
Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Your fathers went down to Egypt with seventy persons, and now the Lord your God has made you as the stars of heaven in multitude.
Your fathers went to Egypt, seventy people in all. And now the Lord your God has made you as many as the stars of heaven.
When your ancestors went down into Egypt, there were only seventy of them. But now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky!
Your ancestors went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in heaven.
Your ancestors went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in heaven.
Your ancestors went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in heaven.
Your ancestors went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in heaven.
Avoteicha went down into Mitzrayim with shivim nefesh; and now Hashem Eloheicha hath made thee as the kokhavim of Shomayim for multitude.
Your fathers went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as the stars of heaven for multitude.
Your fathers went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as the stars of heaven for multitude.
Your fathers went down to Egypt with 70 persons, and now Adonai your God has made you like the stars of the heavens in number.
When your ancestors went into Egypt, there were only 70 people in their whole clan. But He kept increasing your numbers, and now there are as many of you as there are stars in the sky!
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.
In seventy men thy fathers went down into Egypt, and lo! now thy Lord God hath multiplied thee as the stars of heaven. (For only seventy men of thy fathers went down to Egypt, but lo! now the Lord thy God hath made thee as innumerable as the stars in the heavens.)
with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain