A A A A A
Bible Book List
Amos 6:13
ye that rejoice in a thing of nought, who say, “Have we not taken to us horns by our own strength?”
ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us horns by our own strength?
You who [self-confidently] rejoice in Lo-debar (Nothing), Who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim (Strength) for ourselves?”
You who rejoice in Lo-debar [a thing of nought], who say, Have we not by our own strength taken Karnaim or horns [of resistance] for ourselves?
Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Haven’t we by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
You take pleasure in worthless things. You think your power comes from your own strength.
You celebrate the defeat of Lo-Debar and Karnaim, and you boast by saying, “We did it on our own.”
—ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us power by our own strength?
Can horses run upon the rocks, or can any one plough with buffles? for you have turned judgment into bitterness, and the fruit of justice into wormwood.
You are so excited about defeating Lo Debar. And you boast, “We have taken Karnaim by our own strength.”
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength captured Karnaim for ourselves?”
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength captured Karnaim for ourselves?”
You ·are happy that the town of Lo Debar was captured [L rejoiced over Lo Debar; C a town across the Jordan whose name means “nothing,” mocking Israel’s conquest of it as insignificant], and you say, “We have taken Karnaim [C another insignificant town across the Jordan conquered by the Israelites] by our own strength.”
Yet rejoice in a thing of nought: ye say, Have not we gotten us horns by our own strength?
How horrible it will be for those who rejoice over Lo Debar and who say, “We were strong enough to capture Karnaim by ourselves.”
You brag about capturing the town of Lodebar. You boast, “We were strong enough to take Karnaim.”
you who rejoice over Lo-debar and say, “Didn’t we capture Karnaim for ourselves by our own strength?”
You are happy that the town of Lo Debar was taken. You say, “We have taken Karnaim by our own strength.”
You rejoice in nothing worth mentioning— that is, you keep on saying, ‘We captured Karnaim by our own strength of will and by our own effort, didn’t we?’
Ye who rejoice in a thing of nought, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?
Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
You who rejoice over Lo-Debar, who say, “Have we not taken Karnaim for ourselves by our strength?”
And just as stupid is your rejoicing in how great you are when you are less than nothing—and priding yourselves on your own tiny power!
Do you hold a horse race in a field of rocks? Do you plow the sea with oxen? You’d cripple the horses and drown the oxen. And yet you’ve made a shambles of justice, a bloated corpse of righteousness, Bragging of your trivial pursuits, beating up on the weak and crowing, “Look what I’ve done!”
you who rejoice in Lo Debar, who say, “Is it not by our own strength that we captured Karnaim?”
How horrible it will be for those who rejoice over Lo Debar and who say, “We were strong enough to capture Karnaim by ourselves.”
You who rejoice in Lodebar, and say, “Have we not, by our own strength, seized Karnaim for ourselves?”
You who rejoice in Lodebar, And say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
You are happy that the town of Lo Debar was captured, and you say, “We have taken Karnaim by our own strength.”
You are happy because you conquered Lo-Debar. You say, “Did we not conquer Karnaim by our own power?”
You are happy because you captured the town of Lo Debar. You say, “We were strong enough to take Karnaim too.”
you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, “Did we not take Karnaim by our own strength?”
you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, ‘Did we not take Karnaim by our own strength?’
You who rejoice over Lo Debar, Who say, “Have we not taken Karnaim for ourselves By our own strength?”
You who have joy in Lo-debar, and say, “Did we not take Karnaim by our own strength?”
And you brag about your conquest of Lo-debar. You boast, “Didn’t we take Karnaim by our own strength?”
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
you who rejoice in Lo-debar, who say, ‘Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?’
you who rejoice in Lo-debar, who say, ‘Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?’
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
Ye which rejoice over what is worthless, which say, Have we not taken to us horns [i.e., symbols of military resources] by chazekeinu (our own strength)?
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
You are rejoicing for no reason, saying: “Haven’t we taken two horns for ourselves by our own strength?”
You, who celebrate taking back worthless Lo-debar and ask, “Haven’t we captured Karnaim with our own strong armies?”
you who rejoice in a thing of nothing, who say, ‘Haven’t we taken for ourselves horns by our own strength?’
And ye be glad in nought, and ye say, Whether not in our strength we took to us horns? (And ye be happy over nothing, and ye say, Did we not get our power by our own strength?)
O ye who are rejoicing at nothing, Who are saying, `Have we not by our strength taken to ourselves horns?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain