A A A A A
Bible Book List
Amos 4:2
The Lord God hath sworn by His holiness that: “Lo, the days shall come upon you, that He will take you away with hooks and your posterity with fishhooks.
The Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish-hooks.
The Lord God has sworn [an oath] by His holiness That, “Behold, the days are coming upon you When they shall take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
The Lord God has sworn by His holiness that behold, the days shall come upon you when they shall take you away with hooks and the last of you with fishhooks.
The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
The Lord God has solemnly promised by his holiness: The days are surely coming upon you, when they will take you away with hooks, even the last one of you with fishhooks.
Adonai Elohim has sworn by his holiness that your time is surely coming. “You will be dragged away with hooks, the last of you with fishhooks.
I, the Lord God, have sworn by my own name that your time is coming. Not one of you will be left— you will be taken away by sharp hooks.
the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;
The Lord God hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, when they shall lift you up on pikes, and what shall remain of you in boiling pots.
The Lord God made a promise. He promised by his holiness that troubles will come to you. People will use hooks and take you away as prisoners. They will use fishhooks to take away your children.
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fish-hooks.
The Lord God has ·promised [sworn] this: “Just as surely as I am a holy God, the time will come when you will be taken away ·by hooks [or in baskets], and what is left of you with fishhooks.
The Lord God hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, that he will take you away with thorns, and your posterity with fish-hooks.
The Almighty Lord has taken an oath on his holiness: Surely, the time is going to come when you will be taken away on hooks, and the rest of you on fishhooks.
As the Sovereign Lord is holy, he has promised, “The days will come when they will drag you away with hooks; every one of you will be like a fish on a hook.
The Lord God has sworn by His holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last one of you with fishhooks.
The Lord God has promised this: “It is certain that I am a holy God. So it is certain that the time will come when some of you will be taken away by hooks. The rest of you will be taken away with fishhooks.
The Lord God has taken a sacred oath: “The day is coming when they will take you away on fishhooks, every last one of you on fishhooks.
The Lord GOD has sworn by his holiness that, behold, the days shall come upon you that he will take you away with hooks, and your posterity in fishing boats.
The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
My Lord Yahweh has sworn by his holiness that, “Behold, the days are coming upon you when they will take you away with hooks, even the last of you with fishing hooks.
The Lord God has sworn by his holiness that the time will come when he will put hooks in your noses and lead you away like the cattle you are; they will drag the last of you away with fishhooks!
“This is serious—I, God, have sworn by my holiness! Be well warned: Judgment Day is coming! They’re going to rope you up and haul you off, keep the stragglers in line with cattle prods. They’ll drag you through the ruined city walls, forcing you out single file, And kick you to kingdom come.” God’s Decree.
The Lord God has sworn by His holiness: Indeed the days are coming upon you when they will take you away with hooks, the last one of you with fishhooks.
Adonay Yahweh has taken an oath on his holiness: Surely, the time is going to come when you will be taken away on hooks, and the rest of you on fishhooks.
The Lord God has sworn by his holiness: Truly days are coming upon you when they shall drag you away with ropes, your children with fishhooks;
The Lord God has sworn by His holiness, “Behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
The Lord God has promised this: “Just as surely as I am a holy God, the time will come when you will be taken away by hooks, and what is left of you with fishhooks.
The sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: “Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.
The Lord and King has made a promise by his own holy name. He says, “You can be sure that the time will come when your enemies will put hooks in your faces. They will lead every one of you away with fishhooks.
The Sovereign Lord has sworn by his holiness: “The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.
The Sovereign Lord has sworn by his holiness: ‘The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.
The Lord God has sworn by His holiness: “Behold, the days shall come upon you When He will take you away with fishhooks, And your posterity with fishhooks.
As the Lord God is holy, He has promised, “The days are coming when they will take you away with meat hooks. And the last of you will be taken with fish hooks.
The Sovereign Lord has sworn this by his holiness: “The time will come when you will be led away with hooks in your noses. Every last one of you will be dragged away like a fish on a hook!
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fish-hooks.
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fish-hooks.
The Lord God has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
Adonoi Hashem hath sworn by His Kodesh, that, hinei, the yamim shall come upon you, that He will take you away with hooks, and the last of you with fishhooks.
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
My Lord Adonai has sworn by His holiness: “Behold, days are coming upon you when he will drag you away with meat-hooks, the last of you with fishhooks.
The Eternal Lord has made a vow by His own holiness: Eternal One: The day will come when your enemy will drag you away with hooks like sides of beef—will subdue you with fishhooks, each and every one of you.
The Lord Yahweh has sworn by his holiness that behold, “The days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks.
The Lord God swore in his holy (place), for lo! days shall come on you; and they shall raise you in shafts, and your remnants in boiling pots. (The Lord God swore by his holiness, for lo! days shall come upon you; and then they shall raise you up with shafts, and shall put your remnants into boiling pots.)
Sworn hath the Lord Jehovah by His holiness, That lo, days are coming upon you, And he hath taken you away with hooks, And your posterity with fish-hooks.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain