A A A A A
Bible Book List
Amos 8:8

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it shall rise like the river [Nile], all of it, and it shall be tossed about and sink back again to normal level, as does the Nile of Egypt.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

Amos 8:8X

    Will not the land tremble on this account,
        and all who live in it mourn,
    as it rises and overflows like the Nile,
        and then falls again, like the River of Egypt?

Amos 8:8X

Won’t the land tremble for this,
and everyone mourn, who lives in the land?
It will all rise, just like the Nile,
be in turmoil and subside, like the Nile in Egypt.

Amos 8:8X

Your country will tremble,
    and you will mourn.
It will be like the Nile River
that rises and overflows,
    then sinks back down.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein: and rise up altogether as a river, and be cast out, and run down as the river of Egypt?

Amos 8:8X

There will be an earthquake
    that will shake the whole land because of what they did.
Everyone living there will cry for those who died.
    The land will be tossed around.
The whole land will rise and fall like the Nile River in Egypt.”

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and everyone mourn who dwells in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?”

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and everyone mourn who dwells in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?”

Amos 8:8X

The whole ·land [or earth] will shake because of it,
    and everyone who lives in the land will ·cry for those who died [mourn].
The whole land will rise like the Nile;
    it will be ·shaken [stirred/heaved up], and then it will ·fall [sink; subside]
    like the Nile River in Egypt [C the Nile flooded its banks each year].”

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this, and everyone mourn, that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood, and it shall be cast out, and drowned as by the flood of Egypt.

Amos 8:8X

The land will tremble because of this.
Everyone who lives in it will mourn.
    The entire land will rise like the Nile,
        be tossed about, and then sink like Egypt’s river.

Amos 8:8X

And so the earth will quake, and everyone in the land will be in distress. The whole country will be shaken; it will rise and fall like the Nile River.

Amos 8:8X

Because of this, won’t the land quake
and all who dwell in it mourn?
All of it will rise like the Nile;
it will surge and then subside
like the Nile in Egypt.

Amos 8:8X

Surely the land will tremble because of this, won’t it?
    And all who live in it will mourn, won’t they?
The entire land will swell up like a flooded river.
    It will be stirred up and then will sink
        like the river of Egypt.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwells therein? and it shall all rise up as a flood, and it shall be cast out and sunk, as the river of Egypt.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble for this,
and every one mourn that dwelleth therein?
and it shall rise up wholly as a flood;
and it shall be cast out and drowned,
as by the flood of Egypt.

Amos 8:8X

On account of this, will not the land tremble and will not every living thing in it mourn? And all of it will rise like the Nile and it will be tossed about and subside like the Nile of Egypt.

Amos 8:8X

The land will tremble as it awaits its doom, and everyone will mourn. It will rise up like the river Nile at floodtime, toss about, and sink again.

Amos 8:8X

7-8 God swears against the arrogance of Jacob:
    “I’m keeping track of their every last sin.”
God’s oath will shake earth’s foundations,
    dissolve the whole world into tears.
God’s oath will sweep in like a river that rises,
    flooding houses and lands,
And then recedes,
    leaving behind a sea of mud.

Amos 8:8X

Will not the land tremble because of this,
    and everyone mourn who lives on it?
It will all rise up like the Nile,
    and be tossed around, then sink
    like the Nile of Egypt.

Amos 8:8X

The land will tremble because of this.
    Everyone who lives in it will mourn.
    The entire land will rise like the Nile,
        be tossed about, and then sink like Egypt’s river.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble because of this,
    and all who dwell in it mourn?
It will all rise up and toss like the Nile,
    and subside like the river of Egypt.

Amos 8:8X

“Because of this will not the land quake
And everyone who dwells in it mourn?
Indeed, all of it will rise up like the Nile,
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.

Amos 8:8X

The whole land will shake because of it,
    and everyone who lives in the land will cry for those who died.
The whole land will rise like the Nile;
    it will be shaken, and then it will fall
    like the Nile River in Egypt.”

Amos 8:8X

Because of this the earth will quake,
and all who live in it will mourn.
The whole earth will rise like the River Nile,
it will surge upward and then grow calm, like the Nile in Egypt.

Amos 8:8X

“The land will tremble because of what will happen.
    Everyone who lives in it will mourn.
So the whole land will rise like the Nile River.
    It will be stirred up.
Then it will settle back down again
    like that river in Egypt.”

Amos 8:8X

“Will not the land tremble for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.

Amos 8:8X

‘Will not the land tremble for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.

Amos 8:8X

Shall the land not tremble for this,
And everyone mourn who dwells in it?
All of it shall swell like the River,
Heave and subside
Like the River of Egypt.

Amos 8:8X

Will not the land shake because of this? Will not everyone who lives in it be filled with sorrow? All of it will rise up like the Nile. It will be troubled, and will fall like the Nile River of Egypt.

Amos 8:8X

The earth will tremble for your deeds,
    and everyone will mourn.
The ground will rise like the Nile River at floodtime;
    it will heave up, then sink again.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and everyone mourn who lives in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and everyone mourn who lives in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and everyone mourn who lives in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and everyone mourn who lives in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?

Amos 8:8X

Shall not ha’aretz (the land) tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And the whole land shall rise like the Nile; and heave and sink, as by the Nile of Mitzrayim.

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and every one mourn who dwells in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?”

Amos 8:8X

Shall not the land tremble on this account,
    and every one mourn who dwells in it,
and all of it rise like the Nile,
    and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?”

Amos 8:8X

    Won’t the land beneath their feet tremble for this,
        and everyone who lives in it mourn?
    The ground will rise and fall like the river Nile, which floods and recedes;
        it will ripple and roll like the current of Egypt’s Nile.

Amos 8:8X

Won’t the land tremble for this,
    and everyone mourn who dwells in it?
Yes, it will rise up wholly like the River;
    and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt.

Amos 8:8X

Whether on this thing, the earth shall not be moved together, and each dweller thereof shall mourn? And it shall go up as all the flood, and shall be cast out, and shall float away, as the strand of Egypt. (For on this matter, shall not the earth be altogether moved, and each of its inhabitants shall mourn? It all shall go up like a river, and shall be thrown out, and shall flow away, like the River of Egypt, that is, the Nile.)

Amos 8:8X

For this doth not the land tremble, And mourned hath every dweller in it? And come up as a flood hath all of it. And it hath been cast out, and hath sunk, Like the flood of Egypt.

Amos 8:8X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain