2 Kings 1:8
Print
And they answered him, “He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins.” And he said, “It is Elijah he Tishbite.”
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
They answered him, “He was a hairy man with a [wide] leather band bound around his loins.” And Ahaziah said, “It is Elijah the Tishbite.”
They answered, He was a hairy man with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
They replied, “A hairy man with a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.”
They said to him, “He wore clothes made of hair with a leather belt around his waist.” Ahaziah said, “That was Elijah from Tishbe.”
“He was a hairy man,” they answered him, “with a leather belt around his waist.” He said, “It was Eliyahu from Tishbe.”
“He was hairy and had a leather belt around his waist,” they answered. “It must be Elijah!” replied Ahaziah.
And they said to him, He was a man in a hairy [garment], and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
But they said: A hairy man with a girdle of leather about his loins. And he said: It is Elias the Thesbite.
They answered Ahaziah, “This man was wearing a hairy coat with a leather belt around his waist.” Then Ahaziah said, “That was Elijah the Tishbite.”
They replied, ‘He was wearing rough clothes. He had tied a leather belt around him.’ Then the king said, ‘That was Elijah, the prophet from Tishbe.’
They told him, “He was dressed in clothing made of hair, with a leather belt tied around his waist.” Then Ahaziah said, “That was Elijah from Tishbe!”
They answered him, “He wore a garment of hair, with a belt of leather about his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
They answered him, “He wore a garment of hair, with a belt of leather about his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
They answered, “He ·was a hairy man [or wore a hairy cloak] and wore a leather belt around his waist.” Ahaziah said, “It was Elijah the Tishbite.”
And they said unto him, He was an hairy man, and girded with a girdle of leather about his loins. Then said he, It is Elijah the Tishbite.
They replied, “He was hairy and had a leather belt around his waist.” “That’s Elijah from Tishbe,” the king answered.
“He was wearing a cloak made of animal skins, tied with a leather belt,” they answered. “It's Elijah!” the king exclaimed.
They replied, “A hairy man with a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.”
They answered, “He wore a hairy coat and a leather belt around his waist.” Ahaziah said, “It was Elijah the Tishbite.”
They answered, “The man was a hairy fellow. He wore a leather sash around his waist.” The king responded, “It’s Elijah, that foreigner!”
And they answered him, He was a hairy man and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah, the Tishbite.
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
And they said to him, “He was a hairy man with a leather girdle girded about his loins.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
They answered him, “A hairy man with a leather belt girded around his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
“He was a hairy man,” they replied, “with a wide leather belt.” “It was Elijah the prophet!” the king exclaimed.
“Shaggy,” they said, “and wearing a leather belt.” He said, “That has to be Elijah the Tishbite!”
They answered him, “He was a hairy man with a leather belt around his waist.” He said, “It was Elijah the Tishbite.”
They replied, “He was hairy and had a leather belt around his waist.” “That’s Elijah from Tishbe,” the king answered.
They replied, “He wore a hairy garment with a leather belt around his waist.” “It is Elijah the Tishbite!” he exclaimed.
And they said to him, “He was a hairy man with a leather belt worn around his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
They answered him, “He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
They replied, “He was wearing a garment made from hair and a leather belt around his waist.” He said, “It was Elijah the Tishbite!”
They answered, “He was a hairy man and wore a leather belt around his waist.” Ahaziah said, “It was Elijah the Tishbite.”
They replied, “He was a hairy man and had a leather belt tied around his waist.” The king said, “He is Elijah the Tishbite.”
They replied, “He was wearing clothes made out of hair. He had a leather belt around his waist.” The king said, “That was Elijah from Tishbe.”
They replied, “He had a garment of hair and had a leather belt around his waist.” The king said, “That was Elijah the Tishbite.”
They replied, ‘He had a garment of hair and had a leather belt round his waist.’ The king said, ‘That was Elijah the Tishbite.’
So they answered him, “A hairy man wearing a leather belt around his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
They answered, “He was a man with much hair. He wore a piece of leather around his body.” Ahaziah said, “It is Elijah the Tishbite.”
They replied, “He was a hairy man, and he wore a leather belt around his waist.” “Elijah from Tishbe!” the king exclaimed.
They answered him, ‘A hairy man, with a leather belt around his waist.’ He said, ‘It is Elijah the Tishbite.’
They answered him, ‘A hairy man, with a leather belt around his waist.’ He said, ‘It is Elijah the Tishbite.’
They answered him, “A hairy man, with a leather belt around his waist.” He said, “It is Elijah the Tishbite.”
They answered him, “A hairy man with a leather belt around his waist.” He said, “It is Elijah the Tishbite.”
And they answered him, He was an ish ba’al se’ar (man owning [garment] of [camel] hair) and girt with an ezor ohr (belt of leather) about his waist. And he said, It is Eliyahu HaTishbi.
They answered him, “He wore a garment of haircloth, with a girdle of leather about his loins.” And he said, “It is Eli′jah the Tishbite.”
They answered him, “He wore a garment of haircloth, with a girdle of leather about his loins.” And he said, “It is Eli′jah the Tishbite.”
They answered him, “He was a hairy man with a leather belt around his waist.” “It’s Elijah the Tishbite,” he said.
Samaritan Messengers: The man was hairy and wore a leather belt. Ahaziah: I know who this man is—Elijah the Tishbite!
They answered him, “He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.”
And they said, An hairy man, and gird with a girdle of leather in the reins. Which said to them, It is Elijah of Tishbe. (And they said, A hairy man, and girded with a girdle of leather about his loins. And he said to them, It is Elijah of Tishbe.)
And they say unto him, `A man -- hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, `He [is] Elijah the Tishbite.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain