2 Chronicles 31:8
Print
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Jehovah, and his people Israel.
When Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.
When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord, and his people Israel.
When Hezekiah and his officials came and viewed the piles, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the officials saw the piles, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hizkiyahu and the leaders came and saw the heaps, they blessed Adonai and his people Isra’el.
When Hezekiah and his officials saw these offerings, they thanked the Lord and the people.
And Hezekiah and the princes came and saw the heaps, and they blessed Jehovah, and his people Israel.
And when Ezechias and his princes came in, they saw the heaps, and they blessed the Lord and the people of Israel.
When Hezekiah and the leaders came, they saw the piles of things that were collected. They praised the Lord and his people, the Israelites.
Hezekiah and his officers went to the temple and they saw all the things. Then they praised the Lord and they asked him to bless his people, the Israelites.
When Hezekiah and the officials came, they saw the piles and blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and his ·officers [officials] came and saw the ·piles [heaps], they ·praised [blessed; thanked] the Lord and his people Israel.
¶ And when Hezekiah and the princes came, and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the leaders saw the heaps, they praised the Lord and his people Israel.
When King Hezekiah and his officials saw how much had been given, they praised the Lord and praised his people Israel.
When Hezekiah and his officials came and viewed the piles, they praised the Lord and His people Israel.
Hezekiah and his officers came and saw the piles. Then they praised the Lord and his people, the people of Israel.
When Hezekiah and the officials arrived and saw the piles of gifts, they blessed the Lord and his people Israel,
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD and his people Israel.
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord, and his people Israel.
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord, and his people Israel.
Then Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, and they blessed Yahweh and His people Israel.
When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel.
The first of these tithes arrived in June, and the piles continued to grow until October. When Hezekiah and his officials came and saw these huge piles, how they blessed the Lord and praised his people!
When Hezekiah and his leaders came and saw the extent of the mounds of gifts, they praised God and commended God’s people Israel. Hezekiah then consulted the priests and Levites on how to handle the abundance of offerings.
When Hezekiah and the officials saw the contribution piles, they blessed the Lord and His people Israel.
When Hezekiah and the leaders saw the heaps, they praised Yahweh and his people Israel.
When Hezekiah and the princes had come and seen the piles, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.
When Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.
When Hezekiah and his officials came and beheld the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and his officers came and saw the piles, they praised the Lord and his people, the people of Israel.
When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they praised the Lord and pronounced blessings on his people Israel.
Hezekiah and his officials came and saw the piles. When they did, they praised the Lord. And they blessed his people Israel.
When Hezekiah and his officials came and saw the heaps, they praised the Lord and blessed his people Israel.
When Hezekiah and his officials came and saw the heaps, they praised the Lord and blessed his people Israel.
And when Hezekiah and the leaders came and saw the heaps, they blessed the Lord and His people Israel.
And when Hezekiah and the rulers came and saw all the things, they praised the Lord and His people Israel.
When Hezekiah and his officials came and saw these huge piles, they thanked the Lord and his people Israel!
When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
And when Chizkiyahu and the sarim came and saw the heaps, they blessed Hashem, and His Am Yisroel.
When Hezeki′ah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezeki′ah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.
When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they blessed Adonai and His people Israel.
Seeing the heaps of tithes, Hezekiah and his officers praised the Eternal and blessed the Israelites who had answered their obligations.
When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel.
And when Hezekiah and his princes had entered (And when Hezekiah and his officials came), they saw the heaps, and they blessed the Lord, and the people of Israel.
And Hezekiah and the heads come in and see the heaps, and bless Jehovah and His people Israel,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain