A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 23:23
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
He was honored among the thirty, but he did not attain to the [greatness of the] three. David appointed him over his guard.
He was more renowned than the Thirty, but he attained not to the [first] Three. David set him over his guard or council.
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
He was famous among the Thirty, but he didn’t become one of the Three. David placed him in command of his own bodyguard.
He had more honor than the thirty, but he did not achieve the status of the first three. David put him in command of his personal guard.
Benaiah did these things. He never became one of the Three Warriors, but he was just as famous as they were and certainly just as famous as the rest of the Thirty Warriors. David made him the leader of his bodyguard.
He was honoured above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.
And he was renowned among the three valiant men, who were the most honourable among the thirty: but he attained riot to the first three: and David made him of his privy council.
Benaiah was even more famous than the Thirty Heroes, but he did not become a member of the Three Heroes. David made Benaiah the leader of his bodyguards.
He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.
He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.
He ·received more honor than [was honored among] the Thirty, but ·he did not become a member of [was not equal to] the Three. David ·made him leader [put him in charge/command] of his bodyguards.
He was honorable among thirty, but he attained not to the first three: and David made him of his counsel.
He was honored more than the thirty, but he was not a member of the three. David put him in charge of his bodyguards.
He was outstanding among them, but was not as famous as “The Three.” David put him in charge of his bodyguard.
He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.
He received more honor than the Thirty. But he did not become a member of the Three. David made him leader of his bodyguard.
He was well known among the platoons, but he didn’t measure up to the Three. David placed him in charge of his security detail.
He had more honour than the thirty, but he did not attain to the first three. And David put him in his council.
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
He was honored more than the thirty, but he did not come up to the three. David appointed him in charge of his bodyguard.
He was one of the greatest of the Thirty, but was not actually one of the Top Three. And David made him chief of his bodyguard.
These are the things that Benaiah son of Jehoiada is famous for. But neither did he ever get ranked with the Three. He was held in greatest respect among the Thirty, but he never got included with the Three. David put him in charge of his bodyguard.
He was more honored than the thirty, but he did not attain to the three. So David set him over his bodyguard.
He was honored more than the thirty, but he was not a member of the three. David put him in charge of his bodyguards.
but was more famous than any of the Thirty. However, he did not attain to the Three. David put him in charge of his bodyguard.
He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard.
He received more honor than the Thirty, but he did not become a member of the Three. David made him leader of his bodyguards.
He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.
He was honored more than any of the thirty chief warriors. But he wasn’t included among the three mighty warriors. David put him in charge of his own personal guards.
He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
He was held in greater honour than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
He was more honored than the thirty, but he did not attain to the first three. And David appointed him over his guard.
He was honored among the thirty. But he was not as strong as the three. David made him captain of the soldiers who kept him from danger.
He was more honored than the other members of the Thirty, though he was not one of the Three. And David made him captain of his bodyguard.
He was renowned among the Thirty, but he did not attain to the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
He was renowned among the Thirty, but he did not attain to the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
He was renowned among the Thirty, but he did not attain to the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
He was renowned among the Thirty, but he did not attain to the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
He was more honored than the Shloshim, but he attained not to the first Three. And Dovid set him over his bodyguard.
He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.
He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.
He was most honorable among the Thirty, but he attained not to the first Three. So David set him over his guard.
He was famous among the 30, but never became one of the three. David made him the captain of his personal guard.
He was more honorable than the thirty, but he didn’t attain to the three. David set him over his guard.
that were among the thirty nobler men; nevertheless he came not (up) to the first three. And David made him a counsellor of private to himself. (indeed some said he was the most famous of The Thirty; nevertheless he came not up to, or rivaled, The Three. And David made him his personal counsellor/the head of his bodyguard.)
Of the thirty he is honoured, and unto the three he came not; and David setteth him over his guard.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain