A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 17:19
And the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
And the woman took and spread the covering over the well’s mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
And the woman [of the house] took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain on it; so nothing was discovered.
And the woman spread a covering over the well’s mouth and spread ground corn on it; and the thing was not discovered.
And the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
The man’s wife took a covering and spread it over the well’s opening, then scattered grain over it so no one would notice.
His wife spread a covering over the cistern’s opening and scattered drying grain on it, so that nothing showed.
The man’s wife put the cover on the well and poured grain on top of it, so the well could not be seen.
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley: and so the thing was not known.
The man’s wife spread a sheet over the mouth of the well and covered it with grain. The well looked like a pile of grain, so no one would know to look there.
And the woman took and spread a covering over the well's mouth and scattered grain on it, and nothing was known of it.
And the woman took and spread a covering over the well's mouth and scattered grain on it, and nothing was known of it.
The man’s wife spread a ·sheet [covering] over the opening of the well and ·covered [scattered] it with grain. ·No one could tell that anyone was hiding there [L Nothing was known].
And the wife took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground corn thereon, that the thing should not be known.
The man’s wife took a cover, spread it over the top of the cistern, and scattered some grain over it so that no one could tell it was there.
The man's wife took a covering, spread it over the opening of the well and scattered grain over it, so that no one would notice anything.
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.
The man’s wife spread a sheet over the opening of the well. Then she covered it with grain. No one could tell that Jonathan and Ahimaaz were hiding there.
The man’s wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread some dried grain over it. As a result, nobody could tell it was a hiding place.
And the woman of the house took and spread a covering over the well’s mouth and spread ground wheat upon it, and the thing was not known.
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
And the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
Then the woman took and spread a covering over the opening of the well; then she spread out dried grain on it, so nothing was discovered.
The man’s wife put a cloth over the top of the well with grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there.
Jonathan and Ahimaaz were waiting around at En Rogel. A servant girl would come and give them messages and then they would go and tell King David, for it wasn’t safe to be seen coming into the city. But a soldier spotted them and told Absalom, so the two of them got out of there fast and went to a man’s house in Bahurim. He had a well in his yard and they climbed into it. The wife took a rug and covered the well, then spread grain on it so no one would notice anything out of the ordinary. Shortly, Absalom’s servants came to the woman’s house and asked her, “Have you seen Ahimaaz and Jonathan?” The woman said, “They were headed toward the river.” They looked but didn’t find them, and then went back to Jerusalem.
The wife took a covering and spread it over the opening of the well. Then she scattered grain over it so that nothing could be discerned.
The man’s wife took a cover, spread it over the top of the cistern, and scattered some grain over it so that no one could tell it was there.
and the woman took the cover and spread it over the mouth of the cistern, strewing crushed grain on the cover so that nothing could be noticed.
And the woman took a covering and spread it over the well’s mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.
The man’s wife spread a sheet over the opening of the well and covered it with grain. No one could tell that anyone was hiding there.
His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
The man’s wife got a covering and spread it out over the opening of the well. Then she scattered grain on the covering. So no one knew that the men were hiding in the well.
His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.
His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered corn over it. No one knew anything about it.
Then the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground grain on it; and the thing was not known.
Then the woman took the covering and spread it over the well’s mouth, and spread grain on it, so nothing was known of it.
The man’s wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there.
The man’s wife took a covering, stretched it over the well’s mouth, and spread out grain on it; and nothing was known of it.
The man’s wife took a covering, stretched it over the well’s mouth, and spread out grain on it; and nothing was known of it.
The man’s wife took a covering, stretched it over the well’s mouth, and spread out grain on it; and nothing was known of it.
The man’s wife took a covering, stretched it over the well’s mouth, and spread out grain on it; and nothing was known of it.
And the isha took and spread a masakh (covering, curtain) over the mouth of the be’er, and spread hulled grain thereon; and the thing was not known.
And the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and scattered grain upon it; and nothing was known of it.
And the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and scattered grain upon it; and nothing was known of it.
Then the woman took the cover and spread it over the well’s mouth and scattered grain on top of it so that nothing was noticeable.
The man’s wife put the cover over the well and spread out grain on top of it, so no one could see it was there.
The woman took and spread the covering over the well’s mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
And a woman took, and spread abroad a covering over the mouth of the pit, as (if) drying barley with the peel taken away, and so the thing was hid. (And a woman took, and spread out a covering over the mouth of the well, and then put some peeled barley on top of it, as if to dry it, and so they were hid.)
and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain