A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 15:7
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, “I pray thee, let me go and pay my vow which I have vowed unto the Lord in Hebron.
And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.
And after four years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to the Lord at Hebron [my birthplace].
And after [four] years, Absalom said to the king, I pray you, let me go to Hebron [his birthplace] and pay my vow to the Lord.
¶ And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the Lord, in Hebron.
At the end of four years, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron so I can fulfill a promise I made to the Lord.
At the end of forty years, Avshalom said to the king, “Please let me go to Hevron and fulfill the vow I made to Adonai.
Four years later, Absalom said to David, “Please, let me go to Hebron. I have to keep a promise that I made to the Lord,
And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.
And after forty years, Absalom said to king David: Let me go, and pay my vows which I have vowed to the Lord in Hebron.
After four years, Absalom said to King David, “Please let me go to Hebron to complete a special promise that I made to the Lord.
And at the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the Lord, in Hebron.
And at the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the Lord, in Hebron.
After four years Absalom said to King David, “Please let me go to Hebron. I want to carry out my ·promise [vow] that I made to the Lord
¶ And after forty years, Absalom said unto the King, I pray thee, let me go to Hebron, and render my vow which I have vowed unto the Lord.
Four years later Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and keep the vow I made to the Lord.
After four years Absalom said to King David, “Sir, let me go to Hebron and keep a promise I made to the Lord.
When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord.
After four years Absalom said to King David, “Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the Lord.
And so it was that forty years after Israel had demanded a king, Absalom asked the king, “Please let me go to Hebron so I can pay my vow that I made to the Lord,
¶ And at the end of a predetermined period of forty years, it came to pass that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go to Hebron and pay my vow, which I have vowed unto the LORD.
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the Lord, in Hebron.
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the Lord, in Hebron.
It happened at the end of four years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron,
After four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron to sacrifice to the Lord in fulfillment of a vow I made to him while I was at Geshur—that if he would bring me back to Jerusalem, I would sacrifice to him.”
After four years of this, Absalom spoke to the king, “Let me go to Hebron to pay a vow that I made to God. Your servant made a vow when I was living in Geshur in Aram saying, ‘If God will bring me back to Jerusalem, I’ll serve him with my life.’”
After forty years, Absalom said to the king, “Please allow me to go fulfill my vow that I made to the Lord in Hebron.
Four years later Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and keep the vow I made to Yahweh.
After a period of four years, Absalom said to the king: “Please let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the Lord.
Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord, in Hebron.
After four years Absalom said to King David, “Please let me go to Hebron. I want to carry out my promise that I made to the Lord
After four years Absalom said to the king, “Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron.
After Absalom had lived in Jerusalem for four years, he went and spoke to the king. He said, “Let me go to Hebron. I want to keep a promise I made to the Lord.
At the end of four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the Lord.
At the end of four years, Absalom said to the king, ‘Let me go to Hebron and fulfil a vow I made to the Lord.
Now it came to pass after forty years that Absalom said to the king, “Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the Lord.
At the end of four years, Absalom said to the king, “I ask you, let me go to Hebron and keep my promise that I have promised to the Lord.
After four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the Lord and fulfill a vow I made to him.
At the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the Lord.
At the end of four years Absalom said to the king, ‘Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the Lord.
At the end of four years Absalom said to the king, ‘Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the Lord.
At the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the Lord.
And it came to pass after arba’im shanah, that Avshalom said unto HaMelech, Now let me go and fulfill my neder, which I have vowed unto Hashem, in Chevron.
And at the end of four years Ab′salom said to the king, “Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the Lord, in Hebron.
And at the end of four years Ab′salom said to the king, “Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the Lord, in Hebron.
At the end of 40 years Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron and pay my vow which I have vowed to Adonai.
When four years had passed, Absalom went to his father the king. Absalom: My king, please let me go to Hebron and satisfy the vow I made to the Eternal One.
At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
But after four years, Absalom said to king David, I shall go, and shall yield my vows, which I vowed to the Lord in Hebron; (And after four years, Absalom said to King David, I shall now go to Hebron, and yield my vows, which I vowed to the Lord;)
And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, `Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain