A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 14:4
And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, “Help, O king!”
And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
When the woman of Tekoa spoke to the king, she bowed with her face to the ground and lay herself down, and said, “Help, O king.”
When the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Help, O king!
¶ And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
When the woman from Tekoa came to the king, she fell facedown, bowing low out of respect. “King, help me!” she said.
When the woman of T’koa spoke to the king, she fell down with her face to the ground, prostrating herself, and said, “King, help!”
The woman from Tekoa went to David. She bowed very low and said, “Your Majesty, please help me!”
And the woman of Tekoah spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Save, O king!
And when the woman of Thecua was come in to the king, she fell before him upon the ground, and worshipped, and said: Save me, O king.
Then the woman from Tekoa talked to the king. She bowed with her face to the ground. Then she said, “King, please help me!”
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, “Save me, O king.”
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, “Save me, O king.”
·So [When…] the woman from Tekoa spoke to the king. She bowed facedown on the ground ·to show respect [L and prostrated herself] and said, “My king, help me!”
¶ Then the woman of Tekoa spake unto the king, and fell down on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O King.
The woman from Tekoa came to the king and immediately bowed down with her face touching the ground. “Help me, Your Majesty,” she said.
The woman went to the king, bowed down to the ground in respect, and said, “Help me, Your Majesty!”
When the woman from Tekoa came to the king, she fell with her face to the ground in homage and said, “Help me, my king!”
So the woman from Tekoa talked to the king. She bowed facedown on the ground to show respect. She said, “My king, help me!”
When the woman from Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, prostrating herself to address him, “Help, your majesty!”
And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance and said, Save me, O king.
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
So the Tekoite woman spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance. She said, “Help me, O king!”
When the woman approached the king, she fell face downward on the floor in front of him, and cried out, “O king! Help me!”
The woman of Tekoa went to the king, bowed deeply before him in homage, and said, “O King, help!”
As the Tekoan woman spoke to the king, she fell on her face toward the ground and bowed low. Then she said, “Help me, O king.”
The woman from Tekoa came to the king and immediately bowed down with her face touching the ground. “Help me, Your Majesty,” she said.
So the woman of Tekoa went to the king and fell to the ground in homage, saying, “Help, O king!”
Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, “Help, O king.”
So the woman from Tekoa spoke to the king. She bowed facedown on the ground to show respect and said, “My king, help me!”
So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, “Please help me, O king!”
The woman from Tekoa went to the king. She bowed down with her face toward the ground. She did it to show him respect. She said, “Your Majesty, please help me!”
When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, “Help me, Your Majesty!”
When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honour, and she said, ‘Help me, Your Majesty!’
And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself, and said, “Help, O king!”
When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showing honor, and said, “Help, O king.”
When the woman from Tekoa approached the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, “O king! Help me!”
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, “Help, O king!”
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, ‘Help, O king!’
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, ‘Help, O king!’
When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, “Help, O king!”
And when the isha of Tekoah spoke to HaMelech, she fell on her face to the ground, and prostrated herself, and said, Hoshi’ah (help), O Melech.
When the woman of Teko′a came to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, “Help, O king.”
When the woman of Teko′a came to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, “Help, O king.”
When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, bowed down and said, “Help, O king!”
When this woman from Tekoa came before the king, she fell on her face, prostrate before him, and showed the appropriate respect due the king. Woman of Tekoa: Help me, great king!
When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showed respect, and said, “Help, O king!”
Therefore when the woman of Tekoah had entered to the king, she felled before him on the earth, and worshipped, and said, O! king, keep thou me. (And so when the woman from Tekoah had entered before the king, she fell on the ground before him, and honoured him, and said, O! king, help thou me.)
And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, `Save, O king.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain