A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 12:17
And the elders of his house arose and went to him to raise him up from the earth; but he would not, neither did he eat bread with them.
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
The elders of his household stood by him [in the night] to lift him up from the ground, but he was unwilling [to get up] and would not eat food with them.
His older house servants arose [in the night] and went to him to raise him up from the floor, but he would not, nor did he eat food with them.
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
The senior servants of his house approached him to lift him up off the ground, but he refused, and he wouldn’t eat with them either.
The court officials got up and stood next to him trying to get him off the ground, but he refused, and he wouldn’t eat food with them.
His officials stood beside him and tried to talk him into getting up. But he would not get up or eat with them.
And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him up from the earth; but he would not, and he ate no bread with them.
And the ancients of his house came, to make him rise from the ground: but he would not, neither did he eat meat with them.
The leaders of David’s family came and tried to pull David up from the ground, but he refused to get up. He refused to eat with these leaders.
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground, but he would not, nor did he eat food with them.
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground, but he would not, nor did he eat food with them.
The elders of David’s ·family [L house] ·came to [stood around] him and tried to pull him up from the ground, but he refused to get up or to eat food with them.
Then the Elders of his house arose to come unto him, and to cause him to rise from the ground: but he would not, neither did he eat meat with them.
The older leaders in his palace stood beside him to raise him up from the ground, but he was unwilling. And he wouldn’t eat with them.
His court officials went to him and tried to make him get up, but he refused and would not eat anything with them.
The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.
The elders of David’s family came to him. They tried to pull him up from the ground. But he refused to get up. And he refused to eat food with them.
His closest advisors at the palace got up, remained with him, and tried to help him get up from the ground, but he would not do so. He also wouldn’t eat with them.
And the elders of his house arose and went to him to raise him up from the earth, but he would not, neither did he eat bread with them.
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
The elders of his household stood over him to lift him up from the ground, but he was not willing, and he did not eat any food with them.
The leaders of the nation pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.
After Nathan went home, God afflicted the child that Uriah’s wife bore to David, and he came down sick. David prayed desperately to God for the little boy. He fasted, wouldn’t go out, and slept on the floor. The elders in his family came in and tried to get him off the floor, but he wouldn’t budge. Nor could they get him to eat anything. On the seventh day the child died. David’s servants were afraid to tell him. They said, “What do we do now? While the child was living he wouldn’t listen to a word we said. Now, with the child dead, if we speak to him there’s no telling what he’ll do.”
The elders of his house stood beside him to rouse him from the ground, but he was not willing, nor would he consume food with them.
The older leaders in his palace stood beside him to raise him up from the ground, but he was unwilling. And he wouldn’t eat with them.
The elders of his house stood beside him to get him to rise from the ground; but he would not, nor would he take food with them.
The elders of his household stood beside him in order to raise him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.
The elders of David’s family came to him and tried to pull him up from the ground, but he refused to get up or to eat food with them.
The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.
His most trusted servants stood beside him. They wanted him to get up from the ground. But he refused to do it. And he wouldn’t eat any food with them.
The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
So the elders of his house arose and went to him, to raise him up from the ground. But he would not, nor did he eat food with them.
The leaders of his family stood beside him to lift him up from the ground. But David was not willing. He would not eat food with them.
The elders of his household pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.
The elders of his house stood beside him, urging him to rise from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
The elders of his house stood beside him, urging him to rise from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
The elders of his house stood beside him, urging him to rise from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
The elders of his house stood beside him, urging him to rise from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
And the zekenim of his Bais arose, and went to him, to raise him up from ha’aretz; but he would not, neither did he eat lechem with them.
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground; but he would not, nor did he eat food with them.
The elders of his household stood beside him in order to get him up from the floor but he was unwilling and would not eat food with them.
The elders from his household, the most highly honored of his servants, tried to pull him up off the ground and to make him eat, but he would not.
The elders of his house arose beside him, to raise him up from the earth: but he would not, and he didn’t eat bread with them.
And the elder men of his house came, and constrained him, that he should rise up from the earth; and he would not, neither he ate meat with them. (And the older men of his household came, and compelled him to get up off the floor; but he would not, nor would he eat any food with them.)
And the elders of his house rise against him, to raise him up from the earth, and he hath not been willing, nor hath he eaten with them bread;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain