Font Size
And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me. The Lord shall reward the doer of evil according to his wickedness.”
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: Jehovah reward the evil-doer according to his wickedness.
Today I am weak, though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer [Joab] in accordance with his wickedness!”
And I am this day weak, though anointed [but not crowned] king; these sons of Zeruiah are too hard for me. May the Lord repay the evildoer according to his wickedness!
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the Lord shall reward the doer of evil according to his wickedness.
As for me, even though I am the anointed king, I have little power today. These men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil!”
And today, though I am the anointed king, I am weak. These men, Zeruiah’s sons, are too strong for me. May the Lord repay the one who does evil according to the evil they did!”
Even though I have just been anointed king, I feel weak today; and these men, the sons of Tz’ruyah, are too brutal for me. May Adonai repay the criminal as his crime deserves!”
I am the chosen king, but Joab and Abishai have more power than I do. So God will have to pay them back for the evil thing they did.”
And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the doer of evil according to his wickedness!
But I as yet am tender, though anointed king. And these men the sons of Sarvia are too hard for me: the Lord reward him that doth evil according to his wickedness.
And it was on the very same day that I was anointed to be the king. These sons of Zeruiah have caused me a lot of trouble. May the Lord give them the punishment they deserve.”
I am God's chosen king, but even I am weak today. I cannot control these sons of Zeruiah! They have done a wicked thing. I pray that the Lord will punish them as they deserve.’
Today I am weak, even though I am the anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are too hard for me. I pray that the Lord will pay back the evildoer in proportion to his wickedness.”
And I was gentle today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. The Lord repay the evildoer according to his wickedness!”
And I was gentle today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. The Lord repay the evildoer according to his wickedness!”
Even though I am the ·appointed [anointed] king, I ·feel empty [am weak/powerless]. These sons of Zeruiah are too ·much [strong; difficult] for me. May the Lord ·give them the punishment they should have [L repay the evildoer as his evil deserves].”
And I am this day weak and newly anointed King: and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the Lord reward the doer of evil according to his wickedness.
Today I’m weak, though I’m the anointed king. These men, Zeruiah’s sons, are too cruel for me. May the Lord repay this evildoer as his evil deeds deserve.”
Even though I am the king chosen by God, I feel weak today. These sons of Zeruiah are too violent for me. May the Lord punish these criminals as they deserve!”
As for me, even though I am the anointed king, I have little power today. These men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil!”
Even though I am the appointed king, I am weak today. These sons of Zeruiah are too strong for me. May the Lord give them the punishment they should have.”
Today, even though I’m anointed as king, I’m weak. These men, sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the Lord repay the one who acts wickedly in accordance with his wickedness!”
And I am this day a tender anointed king, and these men the sons of Zeruiah are too hard for me; the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the Lord shall reward the doer of evil according to his wickedness.
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the Lord shall reward the doer of evil according to his wickedness.
Thus I am weak today, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too difficult for me. May Yahweh repay the evildoer according to his evil.”
I am weak today even though anointed king, and these men, the sons of Zeruiah, are crueler than I am. May Yahweh pay them back for doing wickedness according to their own wickedness.”
and even though I am God’s chosen king, I can do nothing with these two sons of Zeruiah. May the Lord repay wicked men for their wicked deeds.”
The king spoke to his servants: “You realize, don’t you, that today a prince and hero fell victim of foul play in Israel? And I, though anointed king, was helpless to do anything about it. These sons of Zeruiah are too much for me. God, requite the criminal for his crime!”
Today, I am weak, even if an anointed king, and these men, the sons of Zeruiah, are too strong for me. May the Lord repay the evildoer according to his wickedness.”
Today I’m weak, though I’m the anointed king. These men, Zeruiah’s sons, are too cruel for me. May Yahweh repay this evildoer as his evil deeds deserve.”
Although I am the anointed king, I am weak this day, and these men, the sons of Zeruiah, are too ruthless for me. May the Lord repay the evildoer in accordance with his evil deed.”
And I am weak today, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer in proportion to his evil.”
I am weak today, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil.”
And today, even though I have been anointed as the king, I feel weak and powerless with the realization that these men, the sons of Zeruiah, are too strong for me. May the Lord repay the evildoer as his evil crimes deserve.”
Even though I am the appointed king, I feel empty. These sons of Zeruiah are too much for me. May the Lord give them the punishment they should have.”
Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!”
I’m the anointed king. But today I’m weak. These sons of Zeruiah are too powerful for me. May the Lord pay back the one who killed Abner! May he pay him back for the evil thing he has done!”
And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil deeds!”
And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil deeds!’
And I am weak today, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too harsh for me. The Lord shall repay the evildoer according to his wickedness.”
And I am weak today, even if I was chosen to be king. The sons of Zeruiah are too hard for me. May the Lord pay the sinner for his sin.”
And even though I am the anointed king, these two sons of Zeruiah—Joab and Abishai—are too strong for me to control. So may the Lord repay these evil men for their evil deeds.”
Today I am powerless, even though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too violent for me. The Lord pay back the one who does wickedly in accordance with his wickedness!’
Today I am powerless, even though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too violent for me. The Lord pay back the one who does wickedly in accordance with his wickedness!’
Today I am powerless, even though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too violent for me. The Lord pay back the one who does wickedly in accordance with his wickedness!”
Today I am powerless, even though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too violent for me. The Lord pay back the one who does wickedly in accordance with his wickedness!”
And I am this day weak, though moshuach melech (being anointed king); and these anashim the Bnei Tzeruyah are too harsh for me; Hashem shall reward the doer of evil according to his ra’ah (evil).
And I am this day weak, though anointed king; these men the sons of Zeru′iah are too hard for me. The Lord requite the evildoer according to his wickedness!”
And I am this day weak, though anointed king; these men the sons of Zeru′iah are too hard for me. The Lord requite the evildoer according to his wickedness!”
So today I am vulnerable, even though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are too hard for me to handle. May Adonai reward the evildoer according to his wickedness.”
Although I am his anointed king, today I have no power to punish his murderers. The sons of my sister Zeruiah are too violent for me to restrain. May the Eternal repay the wicked according to their wickedness!
I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness.”
And I am yet tender, and anointed king; and these sons of Zeruiah be (too) hard to me; the Lord yield to him that doeth evil after his (own) malice. (And I am yet weak, though anointed the king; and these sons of Zeruiah be too hard for me; may the Lord yield to him who doeth evil after his own malice.)
and I to-day [am] tender, and an anointed king: and these men, sons of Zeruiah, [are] too hard for me; Jehovah doth recompense to the doer of the evil according to his evil.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain