2 Samuel 15:5
Print
And it was so that, when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand and took him and kissed him.
And it was so, that, when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
And whenever a man approached to bow down before him, he would put out his hand, take hold of him, and kiss him.
And whenever a man came near to do obeisance to him, he would put out his hand, take hold of him, and kiss him.
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
When a person approached to pay homage to him, Absalom reached out his hand, took hold of him, and kissed him.
Whenever anyone came near to Absalom, bowing low out of respect, he would reach his hand out, grab them, and kiss them.
Moreover, whenever any man came close to prostrate himself before him, he would put out his hand, take hold of him and kiss him.
Whenever anyone came to Absalom and started bowing down, he would reach out and hug and kiss them.
And it was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Moreover when any man came to him to salute him, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
And if anyone came to Absalom and started to bow down to him, Absalom would treat him like a close friend—he would reach out and touch him and kiss him.
When anyone bent his body down low to give honour to Absalom, Absalom would reach out and pull the man towards him. He would kiss the man.
Whenever someone approached to bow down to him, he would reach out, take hold of him, and kiss him.
And whenever a man came near to pay homage to him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.
And whenever a man came near to pay homage to him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.
People would come near Absalom to ·bow to [prostrate themselves before] him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them and kiss them [C to show he treated them as his equals].
And when any man came near to him, and did him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
When anyone approached him and bowed down, Absalom would reach out, take hold of him, and kiss him.
When the man would approach Absalom to bow down before him, Absalom would reach out, take hold of him, and kiss him.
When a person approached to bow down to him, Absalom reached out his hand, took hold of him, and kissed him.
People would come near Absalom to bow to him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them. Then he would kiss them.
Furthermore, if a man approached him to bow down in front of him, he would put out his hand, grab him, and embrace him.
And it was so, that when anyone came near unto him to do him obeisance, he put forth his hand and took him and kissed him.
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
And when a man came near to prostrate himself before him, he would send forth his hand and take hold of him and kiss him.
It happened whenever anyone drew near to do obeisance to him, that he would stretch his hand and take hold of him and kiss him.
And when anyone came to bow to him, Absalom wouldn’t let him, but shook his hand instead!
Then Absalom would say, “Look, you’ve got a strong case; but the king isn’t going to listen to you.” Then he’d say, “Why doesn’t someone make me a judge for this country? Anybody with a case could bring it to me and I’d settle things fair and square.” Whenever someone would treat him with special honor, he’d shrug it off and treat him like an equal, making him feel important. Absalom did this to everyone who came to do business with the king and stole the hearts of everyone in Israel.
When a man would approach to bow before him, he would reach out, embrace him, and kiss him.
When anyone approached him and bowed down, Absalom would reach out, take hold of him, and kiss him.
Whenever a man approached him to show homage, he would extend his hand, hold him, and kiss him.
And whenever a man approached to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.
And when a man came near to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.
Moreover, whenever a man came before him and prostrated himself, Absalom would stretch out his hand, embrace him, and kiss him.
People would come near Absalom to bow to him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them and kiss them.
When someone approached to bow before him, Absalom would extend his hand and embrace him and kiss him.
Sometimes people would approach Absalom and bow down to him. Then he would reach out his hand. He would take hold of them and kiss them.
Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.
Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.
And so it was, whenever anyone came near to bow down to him, that he would put out his hand and take him and kiss him.
When a man came near to put his face to the ground in front of him, Absalom would put out his hand and take hold of him and kiss him.
When people tried to bow before him, Absalom wouldn’t let them. Instead, he took them by the hand and kissed them.
Whenever people came near to do obeisance to him, he would put out his hand and take hold of them, and kiss them.
Whenever people came near to do obeisance to him, he would put out his hand and take hold of them, and kiss them.
Whenever people came near to do obeisance to him, he would put out his hand and take hold of them, and kiss them.
Whenever people came near to do obeisance to him, he would put out his hand and take hold of them and kiss them.
And it was so, that when any ish came near to him to prostrate himself before him, he put forth his yad, and took him, and kissed him.
And when any man came near to him and prostrated himself, he put forth his hand and took him and kissed him.
And whenever a man came near to do obeisance to him, he would put out his hand, and take hold of him, and kiss him.
And whenever a man came near to do obeisance to him, he would put out his hand, and take hold of him, and kiss him.
Also, whenever anyone approached to bow to him, he would stretch his hand, take hold of him, and kiss him.
When people came to Absalom to show their respects, he would embrace them and kiss them.
It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, and took hold of him, and kissed him.
But when a man came to Absalom to greet him, he held forth his hand, and took, and kissed that man; (And whenever a man came to Absalom to greet him, he would stretch out his hand, and take hold of him, and kiss him;)
And it hath come to pass, in the drawing nearing of any one to bow himself to him, that he hath put forth his hand, and laid hold on him, and given a kiss to him;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain