A A A A A
Bible Book List
2 Kings 5:27
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee and unto thy seed for ever.” And he went out from his presence a leper, as white as snow.
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So Gehazi departed from his presence, a leper as white as snow.
Therefore the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your offspring forever. And Gehazi went from his presence a leper as white as snow.
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
Naaman’s skin disease will now cling to you and to your descendants forever!” And Gehazi left Elisha’s presence, flaky like snow with skin disease.
Therefore Na‘aman’s tzara‘at will cling to you and your descendants forever.” He left Elisha’s presence with tzara‘at as white as snow.
Because of what you’ve done, Naaman’s leprosy will now be on you and your descendants forever!” Suddenly, Gehazi’s skin became white with leprosy, and he left.
But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow.
But the leprosy of Naaman shall also stick to thee, and to thy seed for ever. And he went out from him a leper as white as snow.
Now you and your children will catch Naaman’s disease. You will have leprosy forever!” When Gehazi left Elisha, his skin was as white as snow! He was sick with leprosy.
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence a leper, like snow.
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants for ever.” So he went out from his presence a leper, like snow.
So Naaman’s ·skin disease [T leprosy; 5:1] will ·come on [cling to] you and your ·children [descendants] forever.” When Gehazi left Elisha, he ·had the disease [T was a leper; 5:1] and was as white as snow.
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and to thy seed forever. And he went out from his presence a leper white as snow.
Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants permanently!” When he left Elisha, Gehazi had a disease that made his skin as flaky as snow.
And now Naaman's disease will come upon you, and you and your descendants will have it forever!” When Gehazi left, he had the disease—his skin was as white as snow.
Therefore, Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants forever.” So Gehazi went out from his presence diseased—white as snow.
Naaman’s skin disease will come on you and your children forever.” When Gehazi left Elisha, he had the disease. He was as white as snow.
Naaman’s leprosy will plague you and your descendants forever!” As he left Elisha’s presence, he was infected with leprosy that looked like white snow.
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
The skin disease of Naaman shall cling to you and to your offspring forever.” Then he went out from before him having a skin disease like the snow.
Because you have done this, Naaman’s leprosy shall be upon you and upon your children and your children’s children forever.” And Gehazi walked from the room a leper, his skin as white as snow.
Elisha said, “Didn’t you know I was with you in spirit when that man stepped down from his chariot to greet you? Tell me, is this a time to look after yourself, lining your pockets with gifts? Naaman’s skin disease will now infect you and your family, with no relief in sight.” Gehazi walked away, his skin flaky and white like snow.
The leprosy of Naaman will cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence, leprous like snow.
Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants permanently!” When he left Elisha, Gehazi had a disease that made his skin as flaky as snow.
The leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever.” And Gehazi went out, a leper with skin like snow.
Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence a leper as white as snow.
So Naaman’s skin disease will come on you and your children forever.” When Gehazi left Elisha, he had the disease and was as white as snow.
Therefore Naaman’s skin disease will afflict you and your descendants forever!” When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.
You and your children after you will have Naaman’s skin disease forever.” Then Gehazi left Elisha. And he had Naaman’s skin disease. His skin had become as white as snow.
Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.” Then Gehazi went from Elisha’s presence and his skin was leprous—it had become as white as snow.
Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants for ever.’ Then Gehazi went from Elisha’s presence and his skin was leprous – it had become as white as snow.
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever.” And he went out from his presence leprous, as white as snow.
So now the bad skin disease will be upon you and your children forever.” And Gehazi went away from Elisha with a bad skin disease. He was as white as snow.
Because you have done this, you and your descendants will suffer from Naaman’s leprosy forever.” When Gehazi left the room, he was covered with leprosy; his skin was white as snow.
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your descendants forever.” So he left his presence leprous, as white as snow.
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your descendants for ever.’ So he left his presence leprous, as white as snow.
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your descendants for ever.’ So he left his presence leprous, as white as snow.
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your descendants forever.” So he left his presence leprous, as white as snow.
The tzara’at therefore of Na’aman shall make its deveykus unto thee, and unto thy zera l’olam. And he went out from his presence metzorah, like sheleg (snow).
Therefore the leprosy of Na′aman shall cleave to you, and to your descendants for ever.” So he went out from his presence a leper, as white as snow.
Therefore the leprosy of Na′aman shall cleave to you, and to your descendants for ever.” So he went out from his presence a leper, as white as snow.
Therefore, the tza’arat of Naaman will cling to you and to your offspring forever.” Then he went out from his presence with tza’arat as white as snow.
Because you have sought to deceive me and have deceived Naaman, the skin disease that was washed away from Naaman in the Jordan River will now infect you and your offspring for all of time. Gehazi turned and departed from Elisha. By the time Gehazi had walked out of the room, the skin disease had entirely infected him, and his skin was as white as snow.
Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your offspring forever.” He went out from his presence a leper, as white as snow.
but also the leprosy of Naaman shall cleave to thee, and to thy seed without end. And Gehazi went out from him leprous as snow. (but now Naaman’s leprosy shall cleave to thee, and to thy descendants, forevermore. And so Gehazi went away from him leprous, as white as snow.)
yea, the leprosy of Naaman doth cleave to thee, and to thy seed, -- to the age;' and he goeth out from before him -- leprous as snow.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain