A A A A A
Bible Book List
2 Kings 16:14
And he brought also the brazen altar which was before the Lord from the forefront of the house, from between the altar and the house of the Lord, and put it on the north side of the altar.
And the brazen altar, which was before Jehovah, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Jehovah, and put it on the north side of his altar.
He brought the bronze altar, which was before the Lord, from the front of the house (temple), from between the [new] altar and the house of the Lord, and put it on the north side of the [new] altar.
The bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from between his [new] altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
And he brought also the brasen altar, which was before the Lord, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the Lord, and put it on the north side of the altar.
As for the bronze altar that used to stand before the Lord, Ahaz moved it away from the front of the temple where it had stood between the main altar and the Lord’s temple. He put it on the north side of the new altar.
The bronze altar, which was before Adonai, he brought from in front of the house, from between his own altar and the house of Adonai, and put it on the north side of his own altar.
After that, he had the bronze altar moved aside, so his new altar would be right in front of the Lord’s temple.
And the brazen altar which was before Jehovah, he brought forward from the forefront of the house, from between [his] altar and the house of Jehovah, and put it by the side of [his] altar on the north.
But the altar of brass that was before the Lord, he removed from the face of the temple, and from the place of the altar, and from the place of the temple of the Lord: and he set it at the side of the altar toward the north.
Ahaz took the bronze altar that was before the Lord from the front of the Temple. This bronze altar was between Ahaz’s altar and the Temple of the Lord. Ahaz put the bronze altar on the north side of his own altar.
And the bronze altar that was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
And the bronze altar that was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
Ahaz moved the bronze altar that was previously before the Lord at the front of the ·Temple [L house]. It was between Ahaz’s altar [C the new one] and the ·Temple [L house] of the Lord [C the Temple entrance], but he put it on the north side of his altar.
And set it by the brazen altar which was before the Lord, and brought it in further before the house between the altar and the house of the Lord, and set it on the North side of the altar.
But he moved the bronze altar dedicated to the Lord. It had been in front of the temple between his altar and the Lord’s temple. Ahaz put it on the north side of his altar.
The bronze altar dedicated to the Lord was between the new altar and the Temple, so Ahaz moved it to the north side of his new altar.
He took the bronze altar that was before the Lord in front of the temple between his altar and the Lord’s temple, and put it on the north side of his altar.
Ahaz moved the bronze altar that was before the Lord at the front of the Temple. It was between Ahaz’s altar and the Temple of the Lord. He put it on the north side of his altar.
Then he took the bronze altar that stood in the Lord’s presence from in front of the Temple, moved it to the north side of his altar,
And the brasen altar which had been before the LORD, he caused to be moved in front of the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and he put it beside the altar towards the Aquilon.
And he brought also the brasen altar, which was before the Lord, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the Lord, and put it on the north side of the altar.
And he brought also the brasen altar, which was before the Lord, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the Lord, and put it on the north side of the altar.
Now the bronze altar which was before Yahweh, he brought over from the front of the temple, from between his altar and the temple of Yahweh, and he placed it at the side of his altar to the north.
Then he removed the old bronze altar from the front of the Temple (it had stood between the Temple entrance and the new altar), and placed it on the north side of the new altar.
The minute the king saw the altar he approached it with reverence and arranged a service of worship with a full course of offerings: Whole-Burnt-Offerings with billows of smoke, Grain-Offerings, libations of Drink-Offerings, the sprinkling of blood from the Peace-Offerings—the works. But the old bronze Altar that signaled the presence of God he displaced from its central place and pushed it off to the side of his new altar.
And the bronze altar that was before the Lord he moved from the front of the house, from between the altar and the house of the Lord. He put it on the north side of the new altar.
But he moved the bronze altar dedicated to Yahweh. It had been in front of the temple between his altar and Yahweh’s temple. Ahaz put it on the north side of his altar.
The bronze altar that stood before the Lord he brought from the front of the temple—that is, from the space between the new altar and the house of the Lord—and set it on the north side of his altar.
The bronze altar, which was before the Lord, he brought from the front of the house, from between his altar and the house of the Lord, and he put it on the north side of his altar.
Ahaz moved the bronze altar that was before the Lord at the front of the Temple. It was between Ahaz’s altar and the Temple of the Lord, but he put it on the north side of his altar.
He moved the bronze altar that stood in the Lord’s presence from the front of the temple (between the altar and the Lord’s temple) and put it on the north side of the new altar.
The bronze altar for burnt offerings stood in front of the Lord. It was between the new altar and the Lord’s temple. Ahaz took the bronze altar away from the front of the temple. He put it on the north side of the new altar.
As for the bronze altar that stood before the Lord, he brought it from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the Lord—and put it on the north side of the new altar.
The bronze altar that stood before the Lord he brought from the front of the temple – from between the new altar and the temple of the Lord – and put it on the north side of the new altar.
He also brought the bronze altar which was before the Lord, from the front of the temple—from between the new altar and the house of the Lord—and put it on the north side of the new altar.
He took the brass altar which was before the Lord in front of the house, between his altar and the Lord’s house, and he put it on the north side of his altar.
Then King Ahaz removed the old bronze altar from its place in front of the Lord’s Temple, between the entrance and the new altar, and placed it on the north side of the new altar.
The bronze altar that was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
The bronze altar that was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
The bronze altar that was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
The bronze altar that was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
And he moved also the Mizbe’ach Nechoshet, which was before Hashem, from the forefront of the Beis, from between [his] mizbe’ach and the Beis Hashem, and put it on the north side of [his] mizbe’ach.
And the bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
And the bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
As for the bronze altar that was before Adonai, he moved it from the forefront of the House, from between his altar and the House of Adonai, and put it on the north side of his own altar.
He carried the bronze altar from the entryway of the temple to the north side of the new altar, so that it remained before the Eternal One.
The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the front of the house, from between his altar and Yahweh’s house, and put it on the north side of his altar.
Forsooth he did away the brazen altar, that was before the Lord, from the face of the temple, and from (between) the place of the (new) altar, and the place of the temple of the Lord; and setted it on the side of the (new) altar at the north/and he set God’s altar at the north side of his altar. (And he did away the bronze altar, that was before the Lord, from the front of the Temple, and from between the place of the new altar, and the Temple of the Lord; and put it to the side of the new altar at the north/and he put God’s altar at the north side of his altar.)
As to the altar of brass that [is] before Jehovah -- he bringeth [it] near from the front of the house, from between the altar and the house of Jehovah, and putteth it on the side of the altar, northward.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain