Font Size
And the priests consented to receive no more money from the people, neither to repair the breaches of the house.
And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
So the priests agreed that they would receive no [more] money from the people, nor [be responsible to] repair the damages of the house.
And the priests consented to receive no more money from the people, nor to repair the breaches of the house.
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
So the priests agreed that they would receive no silver from the people and would not be the ones to repair the temple’s damage.
The priests agreed that they wouldn’t take any more money from the people nor be responsible for temple repairs.
So King Y’ho’ash summoned Y’hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, “Why aren’t you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house.”
The priests agreed that they would not collect any more money or be in charge of the temple repairs.
And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house.
The priests agreed to stop taking money from the people, but they also decided not to repair the Temple.
The priests agreed that they would not take any more money from the people. They agreed that they would not make repairs to the temple themselves.
So the priests agreed that they would not take any silver from the people and that they themselves would not do the work of repairing the damage to the temple.
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
The priests agreed not to take any more money from the people and not to ·repair [restore] the ·Temple [L house] themselves.
So the Priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the decayed places of the Temple.
The priests agreed neither to receive money from the people ⌞for personal use⌟ nor to be responsible for repairing the temple.
The priests agreed to this and also agreed not to make the repairs in the Temple.
So the priests agreed they would not take money from the people and they would not repair the temple’s damage.
The priests agreed not to take any more money from the people. And they agreed not to repair the Temple themselves.
So the priests agreed to receive no more cash from the people, but they didn’t repair the leaks in the Temple, either.
And the priests consented to receive no more money from the people, neither to be responsible to repair the breaches of the house.
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
So the priests agreed not to take money from the people and not to repair the damage to the temple.
So the priests agreed to set up a special repair fund that would not go through their hands, lest it be diverted to care for their personal needs.
The priests agreed not to take any more money or to be involved in The Temple renovation.
The priests agreed that they should take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
The priests agreed neither to receive money from the people for personal use nor to be responsible for repairing the temple.
Accordingly, King Joash summoned the priest Jehoiada and the other priests. He asked, “Why do you not repair the temple? You must no longer take funds from your vendors, but you shall turn them over for the repairs.”
The priests then agreed that they would not take any more money from the people, nor would they repair damage to the house.
So the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
The priests agreed that they would take no more money from the people and that they, themselves, would not repair the damage in the temple.
The priests agreed not to take any more money from the people and not to repair the Temple themselves.
The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs.
The priests agreed that they wouldn’t collect any more money from the people. They also agreed that they wouldn’t repair the temple themselves.
The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves.
The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves.
And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple.
So the religious leaders agreed that they should take no more money from the people. And they agreed that they should not do the work that was needed on the house.
So the priests agreed not to accept any more money from the people, and they also agreed to let others take responsibility for repairing the Temple.
So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house.
So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house.
So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house.
So the priests agreed that they would neither accept more silver from the people nor repair the house.
And the Kohanim consented to receive no more kesef of HaAm; also not to repair the breaches of the Bais.
So the priests consented to neither receive any more money from the people nor to repair the decayed places of the Temple.
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
Then King Jehoash summoned Jehoiada the kohen and the other kohanim, and said to them, “Why are you not repairing the damage to the House? Now therefore, take no more money from your treasurers, but hand it over for the damage to the House.”
The priests agreed they would not take any more monetary offerings from anyone, and they would not repair the Eternal’s temple.
The priests consented that they should take no more money from the people, and not repair the damage to the house.
And the priests were forbidden to take [any] more money of the people, and to repair the coverings of the house. (And so the priests were forbidden to take any more money from the people, or to make any repairs to the House of the Lord.)
And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain