A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 31:20
And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the Lord his God.
And thus did Hezekiah throughout all Judah; and he wrought that which was good and right and faithful before Jehovah his God.
This is what Hezekiah did throughout Judah; and he did what was good, right, and true before the Lord his God.
Hezekiah did this throughout all Judah, and he did what was good, right, and faithful before the Lord his God.
¶ And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the Lord his God.
This is what Hezekiah did throughout all Judah, doing what the Lord his God considered good, right, and true.
This is what Hizkiyahu did throughout all Y’hudah. He accomplished things that were good, right and faithful before Adonai his God.
Everything Hezekiah did while he was king of Judah, including what he did for the temple in Jerusalem, was right and good. He was a successful king, because he obeyed the Lord God with all his heart.
And thus did Hezekiah throughout Judah, and wrought what was good and right and true before Jehovah his God.
So Ezechias did all things, which we have said in all Juda, and wrought that which was good; and right, and truth, before the Lord his God,
So King Hezekiah did those good things in all Judah. He did what was good and right and faithful before the Lord his God.
Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
This is what King Hezekiah did ·in [throughout] Judah. He did what was good and right and ·obedient [faithful; true; pleasing] before the Lord his God.
And thus did Hezekiah throughout all Judah, and did well, and uprightly, and truly before the Lord his God.
This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good and right and true to the Lord his God.
Throughout all Judah, King Hezekiah did what was right and what was pleasing to the Lord his God.
Hezekiah did this throughout all Judah. He did what was good and upright and true before the Lord his God.
This is what King Hezekiah did in Judah. He did what was good and right and obedient before the Lord his God.
Hezekiah did this throughout all of Judah, and he acted well, doing what the Lord his God considered to be right and true.
And thus did Hezekiah throughout all Judah and wrought that which was good and right and true before the LORD his God.
And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the Lord his God.
And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the Lord his God.
And Hezekiah did according to this throughout all Judah. And he did what is good and what is right and what is faithful before Yahweh his God.
In this way King Hezekiah handled the distribution throughout all Judah, doing what was just and fair in the sight of the Lord his God.
Hezekiah carried out this work and kept it up everywhere in Judah. He was the very best—good, right, and true before his God. Everything he took up, whether it had to do with worship in God’s Temple or the carrying out of God’s Law and Commandments, he did well in a spirit of prayerful worship. He was a great success.
Hezekiah did this throughout all Judah, and he did what was good and just and faithful before the Lord his God.
This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good and right and true to Yahweh his Elohim.
Hezekiah did this in all Judah. He did what was good, upright, and faithful before the Lord, his God.
Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the Lord his God.
This is what King Hezekiah did in Judah. He did what was good and right and obedient before the Lord his God.
This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and right and faithful.
That’s what Hezekiah did all through Judah. He did what was good and right. He was faithful to the Lord his God.
This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the Lord his God.
This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the Lord his God.
Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and true before the Lord his God.
Hezekiah did this through all Judah. He did what was good and right and true before the Lord his God.
In this way, King Hezekiah handled the distribution throughout all Judah, doing what was pleasing and good in the sight of the Lord his God.
Hezekiah did this throughout all Judah; he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
Hezekiah did this throughout all Judah; he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
Hezekiah did this throughout all Judah; he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
Hezekiah did this throughout all Judah; he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
And thus did Chizkiyahu throughout kol Yehudah, and wrought that which was tov and yashar and emes before Hashem Elohav.
Thus Hezeki′ah did throughout all Judah; and he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
Thus Hezeki′ah did throughout all Judah; and he did what was good and right and faithful before the Lord his God.
Thus Hezekiah did throughout all Judah. He did what was good, right and true before Adonai his God.
Hezekiah organized the religious practices throughout all of Judah, just as the Eternal, his True God, considered right.
Hezekiah did so throughout all Judah; and he worked that which was good and right and faithful before Yahweh his God.
Therefore Hezekiah did all these things, which we have said, in all Judah, and he wrought that, that was rightful and good and true before the Lord his God,
And Hezekiah doth thus in all Judah, and doth that which is good, and that which is right, and that which is true, before Jehovah his God;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain