A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 21:14
behold, with a great plague will the Lord smite thy people and thy children and thy wives and all thy goods.
behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;
behold, the Lord is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great disaster;
Behold, the Lord will smite your people, and your children, your wives, and all your possessions with a great plague.
Behold, with a great plague will the Lord smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
the Lord will now strike your family, your children, your wives, and all your possessions with a heavy blow.
Because of all this, Adonai is going to strike your people with a terrible disease, also your children, your wives and everything you have.
Because you have done these terrible things, the Lord will severely punish the people in your kingdom, including your own family, and he will destroy everything you own.
behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
Behold the Lord will strike thee with a great plague, with all thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance.
So now, the Lord will soon punish your people with terrible suffering. He will punish your children, your wives, and all your property.
behold, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
behold, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
So now the Lord is about to ·punish [severely strike] your people, your children, your wives, and everything you own.
Behold, with a great plague will the Lord smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
The Lord will strike a great blow to your people, your sons, your wives, and all your property because you did this.
As a result, the Lord will severely punish your people, your children, and your wives, and will destroy your possessions.
Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.
So now the Lord is about to punish your people terribly. He will punish your children, wives and everything you own.
Look what’s going to happen! The Lord is going to strike your people, your children, your wives, and everything you own with a massive tragedy.
behold, the LORD shall smite thy people with a great plague, and thy sons and thy wives and all thy goods;
Behold, with a great plague will the Lord smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
behold, with a great plague will the Lord smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
behold, Yahweh is inflicting a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
now the Lord will destroy your nation with a great plague. You, your children, your wives, and all that you have will be struck down.
One day he got a letter from Elijah the prophet. It read, “From God, the God of your ancestor David—a message: Because you have not kept to the ways of Jehoshaphat your father and Asa your grandfather, kings of Judah, but have taken up with the ways of the kings of Israel in the north, leading Judah and Jerusalem away from God, going step by step down the apostate path of Ahab and his crew—why, you even killed your own brothers, all of them better men than you!—God is going to afflict your people, your wives, your sons, and everything you have with a terrible plague. And you are going to come down with a terrible disease of the colon, painful and humiliating.”
the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions;
Yahweh will strike a great blow to your people, your sons, your wives, and all your property because you did this.
the Lord will strike your people, your children, your wives, and all that is yours with a great plague.
behold, the Lord is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;
So now the Lord is about to punish your people, your children, wives, and everything you own.
So look, the Lord is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.
So now the Lord is about to strike down your people with a heavy blow. He will strike down your sons, your wives and everything that belongs to you.
So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.
So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.
behold, the Lord will strike your people with a serious affliction—your children, your wives, and all your possessions;
So see, the Lord is going to send a bad disease upon your people, your sons, your wives, and all you have.
So now the Lord is about to strike you, your people, your children, your wives, and all that is yours with a heavy blow.
see, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
see, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
see, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
see, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
Hinei, with a maggefah gedolah (great plague) will Hashem strike thy people, and thy banim, and thy nashim, and all thy possessions;
behold, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
behold, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
behold, Adonai is going to strike your people, your children, your wives, and all your possessions with a monumental catastrophe.
Because of your evil actions, the Eternal will severely punish your people, your children, your wives, and all your possessions.
behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;
lo! the Lord shall smite thee with a great vengeance, and thy people, and thy sons, and thy wives, and all thy chattel; (lo! the Lord shall strike thee with a great vengeance, and also thy people, and thy sons, and thy wives, and all thy substance, or thy possessions;)
lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain