A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 20:5
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new courtyard,
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the Lord before the new court
¶ And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Then Jehoshaphat stood up in the congregation of Judah and Jerusalem in the Lord’s temple in front of the new courtyard.
Standing in front of the new courtyard in the house of Adonai, among those assembled from Y’hudah and Yerushalayim,
After everyone from Judah and Jerusalem had come together at the Lord’s temple, Jehoshaphat stood in front of the new courtyard
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
And Josaphat stood in the midst of the assembly of Juda, and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court,
Jehoshaphat was in the new courtyard of the Lord’s Temple. He stood up in the meeting of the people from Judah and Jerusalem
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
The ·people [assembly] of Judah and Jerusalem met in front of the new courtyard in the ·Temple [L house] of the Lord. Then Jehoshaphat stood up,
And Jehoshaphat stood in the Congregation of Judah and Jerusalem in the house of the Lord before the new court,
In the new courtyard at the Lord’s temple, Jehoshaphat stood in front of the people.
and they and the people of Jerusalem gathered in the new courtyard of the Temple. King Jehoshaphat went and stood before them
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the Lord’s temple before the new courtyard.
The people of Judah and Jerusalem met in front of the new courtyard in the Temple of the Lord. Then Jehoshaphat stood up before them.
Jehoshaphat stood among the assembly of Judah and Jerusalem in the Lord’s Temple in the vicinity of the new court
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh before the new courtyard.
Jehoshaphat stood among them as they gathered at the new court of the Temple and prayed this prayer:
Then Jehoshaphat took a position before the assembled people of Judah and Jerusalem at The Temple of God in front of the new courtyard and said, “O God, God of our ancestors, are you not God in heaven above and ruler of all kingdoms below? You hold all power and might in your fist—no one stands a chance against you! And didn’t you make the natives of this land leave as you brought your people Israel in, turning it over permanently to your people Israel, the descendants of Abraham your friend? They have lived here and built a holy house of worship to honor you, saying, ‘When the worst happens—whether war or flood or disease or famine—and we take our place before this Temple (we know you are personally present in this place!) and pray out our pain and trouble, we know that you will listen and give victory.’
And Jehoshaphat stood in the midst of the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the Lord before the new courtyard,
In the new courtyard at Yahweh’s temple, Jehoshaphat stood in front of the people.
Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the Lord before the new court,
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court,
The people of Judah and Jerusalem met in front of the new courtyard in the Temple of the Lord. Then Jehoshaphat stood up,
Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord’s temple, in front of the new courtyard.
Then Jehoshaphat stood up among the people of Judah and Jerusalem. He was in front of the new courtyard at the Lord’s temple.
Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard
Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Jehoshaphat stood among the people of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, in front of the new open space.
Jehoshaphat stood before the community of Judah and Jerusalem in front of the new courtyard at the Temple of the Lord.
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
And Yehoshaphat stood in the Kehal Yehudah and Yerushalayim, in the Beis Hashem, before the khatzer hachadashah,
And Jehosh′aphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
And Jehosh′aphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,
Then Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem in the House of Adonai in front of the new courtyard
Everyone gathered together in Jerusalem from cities all over Judah to seek help from the Eternal. Jehoshaphat joined the assembly in the newly restored court at the Eternal’s house and
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yahweh’s house, before the new court;
And when Jehoshaphat had stood in the midst of the company of Judah and of Jerusalem, in the house of the Lord, before the new large place of the temple, (And when Jehoshaphat had stood in the middle of the congregation of Judah and of Jerusalem, in the House of the Lord, in front of the new courtyard of the Temple,)
And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain