A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 17:4
but sought the Lord God of his father and walked in His commandments, and not according to the doings of Israel.
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
but sought the God of his father, and walked in (obeyed) His commandments, and did not act as Israel did.
But sought and yearned with all his desire for the Lord, the God of his father, and walked in His commandments and not after the ways of Israel.
But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Instead, he sought the God of his father, and unlike Israel, he followed God’s commandments.
but seeking the God of his father and living by his mitzvot, not by what Isra’el did.
When Jehoshaphat’s father had first become king of Judah, he was faithful to the Lord and refused to worship the god Baal as the kings of Israel did. Jehoshaphat followed his father’s example and obeyed and worshiped the Lord. And so the Lord blessed Jehoshaphat
but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
But in the God of his father, and walk in his commandments, and not according to the sins of Israel.
He looked for the God his ancestors followed. He followed God’s commands and did not live the same way the Israelites lived.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the practices of Israel.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the practices of Israel.
but ·from [sought; consulted] the God of his father. He ·obeyed [L walked in] God’s commands and did not ·live as the people of Israel lived [behave like Israel].
But sought the Lord God of his father, and walked in his commandment, and not after the trade of Israel.
Instead, he dedicated his life to his ancestor’s God and lived by God’s commands. Jehoshaphat did not do what Israel was doing.
He served his father's God, obeyed God's commands, and did not act the way the kings of Israel did.
but sought the God of his father and walked by His commands, not according to the practices of Israel.
He asked for help from the God his father had followed. He obeyed God’s commands. He did not live as the people of Israel lived.
Instead, Jehoshaphat sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike Israel.
but sought the LORD God of his father and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
but sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
but he sought after the God of his ancestors and walked in his commandments and not according to the works of Israel.
He obeyed the commandments of his father’s God—quite unlike the people across the border in the land of Israel.
Asa’s son Jehoshaphat was the next king; he started out by working on his defense system against Israel. He put troops in all the fortress cities of Judah and deployed garrisons throughout Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured. God was on Jehoshaphat’s side because he stuck to the ways of his father Asa’s early years. He didn’t fool around with the popular Baal religion—he was a seeker and follower of the God of his father and was obedient to him; he wasn’t like Israel. And God secured the kingdom under his rule, gave him a firm grip on it. And everyone in Judah showed their appreciation by bringing gifts. Jehoshaphat ended up very rich and much honored. He was single-minded in following God; and he got rid of the local sex-and-religion shrines.
For he sought out the God of his fathers and walked in his commandments, rather than the deeds of Israel.
Instead, he dedicated his life to his ancestor’s Elohim and lived by Elohim’s commands. Jehoshaphat did not do what Israel was doing.
Rather, he sought the God of his father and walked in his commands, and not the practices of Israel.
but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did.
but from the God of his father. He obeyed God’s commands and did not live as the people of Israel lived.
but instead sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike the Israelites.
Instead, Jehoshaphat obeyed the God of his father. He obeyed the Lord’s commands instead of the practices of Israel.
but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel.
but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel.
but sought the God of his father, and walked in His commandments and not according to the acts of Israel.
He looked to the God of his father, followed His Laws, and did not act as Israel did.
He sought his father’s God and obeyed his commands instead of following the evil practices of the kingdom of Israel.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
But sought Hashem Elohei Aviv, and walked in His mitzvot, and not after the ma’asei Yisroel.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
but sought the God of his father, and walked in His mitzvot rather than the deeds of Israel.
instead, he looked for the True God of his father as Azariah told Asa to do, followed His commands, and was faithful to God, unlike the Northern Kingdom of Israel.
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
but he hoped in the Lord God of David, his father (but he hoped in the Lord God of his father Asa), and he went in the commandments of God, and not after the sins of Israel.
for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain