2 Chronicles 13:3
Print
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men. Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valor.
And Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor.
Abijah began the battle with an army of brave soldiers, 400,000 chosen men. Jeroboam drew up in battle formation against him with 800,000 chosen men, valiant men.
And Abijah prepared for battle with an army of valiant men of war, 400,000 chosen men. Jeroboam set the battle in array against him with 800,000 chosen men, mighty men of valor.
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.
Abijah set his army of warriors in order with four hundred thousand fit young men. Jeroboam arranged his mighty army of eight hundred thousand fit young men in battle formation against him.
Abijah went to fight with an army of four hundred thousand select troops against Jeroboam’s select forces numbering eight hundred thousand, who were arrayed in battle formation.
Aviyah joined the battle with an army of valiant soldiers, 400,000 select troops; while Yarov‘am took the field against him with 800,000 select troops who were valiant, strong men.
Abijah's army had 400,000 troops, and Jeroboam met him in battle with 800,000 troops.
And Abijah began the war with an army of men of war, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valour.
And when Abia had begun battle, and had with him four hundred thousand most valiant and chosen men, Jeroboam put his army in array against him, eight hundred thousand men, who were also chosen and most valiant for war.
Abijah’s army had 400,000 brave soldiers. Abijah led that army into battle. Jeroboam’s army had 800,000 brave soldiers. Jeroboam got ready to have a war with Abijah.
Abijah attacked with an army of 400,000 brave soldiers that he had chosen. Jeroboam prepared to fight against him with 800,000 strong brave soldiers that he had chosen.
Abijah got ready for battle with an army of four hundred thousand strong warriors, each man specially chosen. Jeroboam lined up for battle against him with eight hundred thousand strong warriors, each man specially chosen.
Abijah went out to battle, having an army of valiant men of war, 400,000 chosen men. And Jeroboam drew up his line of battle against him with 800,000 chosen mighty warriors.
Abijah went out to battle, having an army of valiant men of war, 400,000 chosen men. And Jeroboam drew up his line of battle against him with 800,000 chosen mighty warriors.
Abijah led an army of four hundred thousand ·capable [skilled; valiant] soldiers into battle, and Jeroboam prepared to fight him with eight hundred thousand ·capable [skilled; valiant] soldiers.
And Abijah set the battle in array with the army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men. Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men which were strong and valiant.
Abijah prepared for battle with an army of 400,000 of the best soldiers, while Jeroboam arranged to oppose him with 800,000 of the best professional soldiers.
Abijah raised an army of 400,000 soldiers, and Jeroboam opposed him with an army of 800,000.
Abijah set his army of warriors in order with 400,000 choice men. Jeroboam arranged his mighty army of 800,000 choice men in battle formation against him.
Abijah led an army of 400,000 capable soldiers into battle. And Jeroboam prepared to fight him with 800,000 capable soldiers.
Abijah started the battle with an army of 400,000 specially chosen valiant soldiers, but Jeroboam opposed him with 800,000 specially chosen valiant soldiers.
And Abijah set the battle in order with an army of valiant men of war, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.
And Abijah began the battle with a military force of mighty men, 400,000 chosen men, while Jeroboam arranged them all for battle against him with 800,000 chosen men who were mighty men of valor.
And Abijah joined in the battle with an army of four hundred thousand battle-hardened warriors, chosen men, and Jeroboam put the battle in order against him with eight hundred thousand chosen men, an army of mighty warriors.
Judah, led by King Abijah, fielded 400,000 seasoned warriors against twice as many Israeli troops—strong, courageous men led by King Jeroboam.
In the eighteenth year of the rule of King Jeroboam, Abijah took over the throne of Judah. He ruled in Jerusalem three years. His mother was Maacah daughter of Uriel of Gibeah. War broke out between Abijah and Jeroboam. Abijah started out with 400,000 of his best soldiers; Jeroboam countered with 800,000 of his best.
Abijah set the battle in order with an army of valiant men of war, four hundred thousand choice men. Jeroboam also drew up battle lines against him with an army of eight hundred thousand men, mighty men of valor.
Abijah prepared for battle with an army of 400,000 of the best soldiers, while Jeroboam arranged to oppose him with 800,000 of the best professional soldiers.
Abijah joined battle with a force of four hundred thousand picked warriors, while Jeroboam lined up against him in battle with eight hundred thousand picked and valiant warriors.
Abijah began the battle with an army of warriors, four hundred thousand chosen men, while Jeroboam drew up in battle formation against him with eight hundred thousand chosen men who were valiant warriors.
Abijah began the battle with an army of valiant warriors, 400,000 chosen men, while Jeroboam drew up in battle formation against him with 800,000 chosen men who were valiant warriors.
Abijah prepared to engage in battle with an army of valiant warriors composed of four hundred thousand picked men, while Jeroboam took the field against him with eight hundred thousand chosen mighty warriors.
Abijah led an army of four hundred thousand capable soldiers into battle, and Jeroboam prepared to fight him with eight hundred thousand capable soldiers.
Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.
Abijah went into battle with an army of 400,000 capable fighting men. Jeroboam lined up his soldiers against them. He had 800,000 able troops.
Abijah went into battle with an army of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.
Abijah went into battle with an army of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.
Abijah set the battle in order with an army of valiant warriors, four hundred thousand choice men. Jeroboam also drew up in battle formation against him with eight hundred thousand choice men, mighty men of valor.
Abijah began the battle with an army of powerful soldiers, 400,000 chosen men. Jeroboam came ready for battle against him with 800,000 chosen men who were powerful soldiers.
Judah, led by King Abijah, fielded 400,000 select warriors, while Jeroboam mustered 800,000 select troops from Israel.
Abijah engaged in battle, having an army of valiant warriors, four hundred thousand picked men; and Jeroboam drew up his line of battle against him with eight hundred thousand picked mighty warriors.
Abijah engaged in battle, having an army of valiant warriors, four hundred thousand picked men; and Jeroboam drew up his line of battle against him with eight hundred thousand picked mighty warriors.
Abijah engaged in battle, having an army of valiant warriors, four hundred thousand picked men; and Jeroboam drew up his line of battle against him with eight hundred thousand picked mighty warriors.
Abijah engaged in battle, having an army of valiant warriors, four hundred thousand picked men; and Jeroboam drew up his line of battle against him with eight hundred thousand picked mighty warriors.
And Aviyah led the milchamah with an army of gibborei milchamah, even 400 elef ish bachur. Yarov’am also drew up for milchamah against him with 800 elef ish bachur, gibbor chayil.
Abi′jah went out to battle having an army of valiant men of war, four hundred thousand picked men; and Jerobo′am drew up his line of battle against him with eight hundred thousand picked mighty warriors.
Abi′jah went out to battle having an army of valiant men of war, four hundred thousand picked men; and Jerobo′am drew up his line of battle against him with eight hundred thousand picked mighty warriors.
Abijah went into battle with an army of valiant warriors, 400,000 chosen men, while Jeroboam arranged for battle against him 800,000 chosen men, mighty warriors.
Abijah, who initiated the war, had an army of 400,000 heroic men, but he was drastically outnumbered by Jeroboam’s army of 800,000 heroic men.
Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor.
And when Abijah had begun battle, and had with him most chivalrous men, and four hundred thousand of chosen men, Jeroboam arrayed on the contrary the battle array with eight hundred thousand of men, and they were chosen men, and most strong men to battle. (And when Abijah began the battle, he had with him four hundred thousand most able, chosen men, and Jeroboam arrayed his battle array opposite him, with eight hundred thousand men, who were also very strong, and chosen for battle.)
And Abijah directeth the war with a force of mighty men of war, four hundred thousand chosen men, and Jeroboam hath set in array with him battle, with eight hundred thousand chosen men, mighty of valour.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain