A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 8:16
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
He will take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work.
He will take your men and women servants and the best of your cattle and your donkeys and put them to his work.
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
He will take your male and female servants, along with the best of your cattle and donkeys, and make them do his work.
He will take your male and female servants, your best young men and your donkeys, and make them work for him.
The king will take your slaves and your best young men and your donkeys and make them do his work.
And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work.
Your servants also and handmaids, and your goodliest young men, and your asses he will take away, and put them to his work.
“A king will take your men and women servants. He will take your best cattle and your donkeys. He will use them all for his own work.
He will take your male servants and female servants and the best of your young men and your donkeys, and put them to his work.
He will take your male servants and female servants and the best of your young men and your donkeys, and put them to his work.
He will take your male and female servants, your best cattle, and your donkeys and use them all for his own work.
And he will take your menservants, and your maidservants, and the chief of your young men, and your asses, and put them to his work.
He will take your male and female slaves, your best cattle, and your donkeys for his own use.
He will take your servants and your best cattle and donkeys, and make them work for him.
He can take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys and use them for his work.
He will take your men servants and girl servants. He will take your best cattle and your donkeys. He will use them all for his own work.
He will take your male and female servants, your best young men, and your donkeys to do his work.
And he will take your menslaves and your maidslaves and your good young men and your asses and do his work with them.
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
He will take your male slaves and your female slaves and the best of your young men and your donkeys and will use them for his projects.
He will demand your slaves and the finest of your youth and will use your animals for his personal gain.
So Samuel told them, delivered God’s warning to the people who were asking him to give them a king. He said, “This is the way the kind of king you’re talking about operates. He’ll take your sons and make soldiers of them—chariotry, cavalry, infantry, regimented in battalions and squadrons. He’ll put some to forced labor on his farms, plowing and harvesting, and others to making either weapons of war or chariots in which he can ride in luxury. He’ll put your daughters to work as beauticians and waitresses and cooks. He’ll conscript your best fields, vineyards, and orchards and hand them over to his special friends. He’ll tax your harvests and vintage to support his extensive bureaucracy. Your prize workers and best animals he’ll take for his own use. He’ll lay a tax on your flocks and you’ll end up no better than slaves. The day will come when you will cry in desperation because of this king you so much want for yourselves. But don’t expect God to answer.”
And your menservants and your maidservants, and the best of your young men and asses he will take and make do his work.
He will take your male and female slaves, your best cattle, and your donkeys for his own use.
He will take your male and female slaves, as well as your best oxen and donkeys, and use them to do his work.
He will also take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work.
He will take your male and female servants, your best cattle, and your donkeys and use them all for his own work.
He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.
He will also take your male and female servants. He’ll take your best cattle and donkeys. He’ll use all of them any way he wants to.
Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.
Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.
And he will take your male servants, your female servants, your finest young men, and your donkeys, and put them to his work.
He will take your men servants and your women servants and the best of your cattle and your donkeys, and use them for his work.
He will take your male and female slaves and demand the finest of your cattle and donkeys for his own use.
He will take your male and female slaves, and the best of your cattle and donkeys, and put them to his work.
He will take your male and female slaves, and the best of your cattle and donkeys, and put them to his work.
He will take your male and female slaves, and the best of your cattle and donkeys, and put them to his work.
He will take your male and female slaves, and the best of your cattle and donkeys, and put them to his work.
And he will take your avadim, and your shifchot, and your finest bochurim, and your donkeys, and put them to his work.
He will take your menservants and maidservants, and the best of your cattle and your asses, and put them to his work.
He will take your menservants and maidservants, and the best of your cattle and your asses, and put them to his work.
He will also take your male and female servants, your best young men and your donkeys and make them do his work.
This king you ask for will take your slaves, male and female, as his own and put the choicest of your donkeys and your young men to do his work.
He will take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys, and assign them to his own work.
And he shall take away your servants, and your handmaids, and your best young men, and your asses, and he shall set these in his work. (And he shall take away your servants, and your servantesses, and your best young men, and your donkeys, and he shall make them do his bidding/and he shall make them work for him.)
And your men-servants, and your maid-servants, and your young men -- the best, and your asses, he doth take, and hath prepared for his own work;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain