A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 3:18
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord. Let Him do what seemeth to Him good.”
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.
So Samuel told him everything, hiding nothing from him. And Eli said, “It is the Lord; may He do what seems good to Him.”
And Samuel told him everything, hiding nothing. And Eli said, It is the Lord; let Him do what seems good to Him.
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.
So Samuel told him everything and hid nothing from him. “He is the Lord, ” Eli said. “He will do as he pleases.”
So Sh’mu’el told him every word and hid nothing. ‘Eli replied, “It is Adonai; let him do what seems good to him.”
Samuel told Eli everything. Then Eli said, “He is the Lord, and he will do what’s right.”
And Samuel told him all the words, and kept nothing back from him. And he said, It is Jehovah: let him do what is good in his sight.
So Samuel told him all the words, and did not hide them from him. And he answered: It is the Lord: let him do what is good in his sight.
So Samuel told Eli everything. He did not hide anything from him. Eli said, “He is the Lord. Let him do whatever he thinks is right.”
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord. Let him do what seems good to him.”
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord. Let him do what seems good to him.”
So Samuel told Eli everything and did not hide anything from him. Then Eli said, “He [or It] is the Lord. Let him do what he thinks ·is best [good].”
So Samuel told him every whit, and hid nothing from him. Then he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.
So Samuel told Eli everything. Eli replied, “He is the Lord. May he do what he thinks is right.”
So Samuel told him everything; he did not keep anything back. Eli said, “He is the Lord; he will do whatever seems best to him.”
So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the Lord. He will do what He thinks is good.”
So Samuel told Eli everything. He did not hide anything from him. Then Eli said, “He is the Lord. Let him do what he thinks is best.”
So Samuel told him everything—he did not conceal anything from him. Eli said, “He is the Lord. May he do what seems good to him.”
And Samuel declared all of it to him without hiding any thing. Then he said, It is the LORD; let him do what seems good unto him.
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.
So Samuel told him all the words and did not conceal anything from him. And he said, “He is Yahweh, he will do what is good in his sight.”
So Samuel told him what the Lord had said. “It is the Lord’s will,” Eli replied; “let him do what he thinks best.”
So Samuel told him, word for word. He held back nothing. Eli said, “He is God. Let him do whatever he thinks best.”
Samuel told him everything, and did not hide from him a thing. And he said, “It is the Lord; let Him do what is good in His eyes.”
So Samuel told Eli everything. Eli replied, “He is Yahweh. May he do what he thinks is right.”
So Samuel told him everything, and held nothing back. Eli answered, “It is the Lord. What is pleasing in the Lord’s sight, the Lord will do.”
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord; let Him do what seems good to Him.”
So Samuel told Eli everything and did not hide anything from him. Then Eli said, “He is the Lord. Let him do what he thinks is best.”
So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, “The Lord will do what he pleases.”
So Samuel told him everything. He didn’t hide anything from him. Then Eli said, “He is the Lord. Let him do what he thinks is best.”
So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the Lord; let him do what is good in his eyes.”
So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, ‘He is the Lord; let him do what is good in his eyes.’
Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord. Let Him do what seems good to Him.”
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And Eli said, “It is the Lord. Let Him do what is good in His eyes.”
So Samuel told Eli everything; he didn’t hold anything back. “It is the Lord’s will,” Eli replied. “Let him do what he thinks best.”
So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”
So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, ‘It is the Lord; let him do what seems good to him.’
So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, ‘It is the Lord; let him do what seems good to him.’
So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”
And Shmuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, It is Hashem; let Him do what seemeth Him tov.
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”
So Samuel told him everything and hid nothing. Then Eli said, “He is Adonai. May He do what is good in His eyes.”
So Samuel told him everything, hiding nothing. Eli: This message is truly from the Eternal One. Let Him do what seems good to Him.
Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.”
And Samuel showed to him all the words, and hid not (anything) from him. And Eli answered, He is the Lord; do he that, that is good in his eyes.
And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It [is] Jehovah; that which is good in His eyes He doth.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain