A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 14:38
And Saul said, “Draw ye near hither, all the chief of the people, and know and see wherein this sin hath been this day.
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.
Then Saul said, “Come here, all you who are leaders of the people, and let us find out how this sin [causing God’s silence] happened today.
Then Saul said, Draw near, all the chiefs of the people, and let us see how this sin [causing God’s silence] arose today.
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
Then Saul said, “All you officers in the army, come forward! Let’s find out what sin was committed today.
Sha’ul said, “Come here, all you heads of the people. Think carefully: who has committed this sin today?
Saul called his army officers together and said, “We have to find out what sin has kept God from answering.
And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.
And Saul said: Bring hither all the corners of the people: and know, and see by whom this sin hath happened to day.
So Saul said, “Bring all the leaders to me! Let’s find who committed the sin today.
And Saul said, “Come here, all you leaders of the people, and know and see how this sin has arisen today.
And Saul said, “Come here, all you leaders of the people, and know and see how this sin has arisen today.
·Then [So] Saul said to all the ·leaders [commanders] of his army, “Come here. Let’s find out what sin has been ·done [committed] today [C Saul believed God had not answered him because of a sin].
¶ And Saul said, All ye chief of the people, come ye hither, and know, and see by whom this sin is done this day.
So Saul ordered all the leaders of the troops, “Come here! Find out what sin was committed today.
Then Saul said to the leaders of the people, “Come here and find out what sin was committed today.
Saul said, “All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.
That is why Saul said to all the leaders of his army, “Come here. Let’s find what sin has been done today.
Saul said, “All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today.
Then Saul said, Bring here all the chief of the people and know and see by whom this sin has been this day.
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
Then Saul said, “Come here, all you leaders of the people, so that we find out what the sin was this day.
Then Saul said to the leaders, “Something’s wrong! We must find out what sin was committed today.
Saul then said, “All army officers, step forward. Some sin has been committed this day. We’re going to find out what it is and who did it! As God lives, Israel’s Savior God, whoever sinned will die, even if it should turn out to be Jonathan, my son!” Nobody said a word.
Saul said, “Come here, all you leaders of the people, and observe and see how this sin has come about this day.
So Saul ordered all the leaders of the troops, “Come here! Find out what sin was committed today.
“All officers of the army,” Saul announced, “come forward. Find out how this sin was committed today.
Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.
Then Saul said to all the leaders of his army, “Come here. Let’s find out what sin has been done today.
Then Saul said, “All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.
Saul said to the leaders of the army, “Come here. Let’s find out what sin has been committed today.
Saul therefore said, “Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.
Saul therefore said, ‘Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.
And Saul said, “Come over here, all you chiefs of the people, and know and see what this sin was today.
Saul said, “Come here, all you leaders of the people. Look and see how this sin has happened today.
Then Saul said to the leaders, “Something’s wrong! I want all my army commanders to come here. We must find out what sin was committed today.
Saul said, “Come here, all you leaders of the people; and let us find out how this sin has arisen today.
Saul said, ‘Come here, all you leaders of the people; and let us find out how this sin has arisen today.
Saul said, ‘Come here, all you leaders of the people; and let us find out how this sin has arisen today.
Saul said, “Come here, all you leaders of the people; and let us find out how this sin has arisen today.
And Sha’ul said, Draw ye near here, all the pinnot (corners, chiefs of] HaAm; and know and see wherein this chattat hath been this day.
And Saul said, “Come hither, all you leaders of the people; and know and see how this sin has arisen today.
And Saul said, “Come hither, all you leaders of the people; and know and see how this sin has arisen today.
Then Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people; investigate and see how this sin was committed today.
So he gathered the people together. Saul: Come now, all you leaders of the land. Let us determine where we have sinned today.
Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been today.
And Saul said, Bring ye hither all the corners, or the uttermost parties, of the people (Bring ye here all the chieftains, or the chief men, of the people), and know ye, and see ye, by whom this sin hath fallen today.
And Saul saith, `Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain