A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 13:7
And some of the Hebrews went over the Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Also some of the Hebrews had crossed the [river] Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him, trembling [in fear and anticipation].
Some Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some Hebrews even crossed the Jordan River, going into the land of Gad and Gilead. Saul stayed at Gilgal, and the troops followed him anxiously.
while some of the Hebrews crossed the Yarden to the territory of Gad and Gil‘ad. But Sha’ul was still in Gilgal, where all the people were eager to follow him.
Still others went to Gad and Gilead on the other side of the Jordan River. Saul stayed at Gilgal. His soldiers were shaking with fear,
And the Hebrews went over the Jordan into the land of Gad and Gilead. And Saul was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
And some of the Hebrews passed over the Jordan into the land of Gad and Galaad. And when Saul was yet in Galgal, all the people that followed him were greatly afraid.
Some Hebrews even went across the Jordan River to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal. All the men in his army were shaking with fear.
and some Hebrews crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
and some Hebrews crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some Hebrews even went across the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal, and all the men in his army were ·shaking with fear [trembling; quaking].
And some of the Hebrews went over Jordan unto the land of Gad and Gilead: and Saul was yet in Gilgal, and all the people for fear followed him.
Some Hebrews crossed the Jordan River into the territory of Gad and Gilead. But Saul remained in Gilgal, and all the people who followed him trembled in fear.
others crossed the Jordan River into the territories of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and the people with him were trembling with fear.
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul, however, was still at Gilgal, and all his troops were gripped with fear.
Some Hebrews even went across the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal. All the men in his army were shaking with fear.
Hebrews went across the Jordan to the land of Gad and Gilead, but Saul remained in Gilgal, and all the people followed him, trembling.
And some of the Hebrews went over the Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But Saul was still at Gilgal, and all the army followed him trembling.
Some of them crossed the Jordan River and escaped to the land of Gad and Gilead. Meanwhile, Saul stayed at Gilgal, and those who were with him trembled with fear at what awaited them.
When the Israelites saw that they were way outnumbered and in deep trouble, they ran for cover, hiding in caves and pits, ravines and brambles and cisterns—wherever. They retreated across the Jordan River, refugees fleeing to the country of Gad and Gilead. But Saul held his ground in Gilgal, his soldiers still with him but scared to death.
Some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him, trembling.
Some Hebrews crossed the Jordan River into the territory of Gad and Gilead. But Saul remained in Gilgal, and all the people who followed him trembled in fear.
Other Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. Saul, however, held out in Gilgal, all his army trembling in fear behind him.
Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some Hebrews even went across the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal, and all the men in his army were shaking with fear.
Some of the Hebrews crossed over the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.
Some of them even went across the Jordan River. They went to the lands of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal. All the troops with him were shaking with fear.
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear.
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear.
And some of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some of the Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him in fear.
Some of them crossed the Jordan River and escaped into the land of Gad and Gilead. Meanwhile, Saul stayed at Gilgal, and his men were trembling with fear.
Some Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
And some of the Ivrim (Hebrews) went over Yarden to Eretz Gad and Gil‘ad. As for Sha’ul, he was yet in Gilgal, and kol HaAm followed him fearfully trembling.
or crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
or crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
Some of the Hebrews even crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, but all the people following him were trembling.
Some of the Hebrews crossed over the Jordan River into Gad and Gilead. But Saul remained at Gilgal; the people continued to follow him, but they were terrified.
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Soothly (some of the) Hebrews passed (over) Jordan, into the land of Gad and of Gilead. And when Saul was yet in Gilgal, all the people was afeared that followed him (And when Saul was still in Gilgal, all the people who followed him were afraid).
And Hebrews have passed over the Jordan to the land of Gad and Gilead; and Saul [is] yet in Gilgal, and all the people have trembled after him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain