1 Samuel 24:18
Print
And thou hast shown this day how thou hast dealt well with me; forasmuch as when the Lord had delivered me into thine hand, thou killed me not.
And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou killedst me not.
You have declared today the good that you have done to me, for when the Lord put me into your hand, you did not kill me.
You have declared today how you have dealt well with me; for when the Lord gave me into your hand, you did not kill me.
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the Lord had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
You yourself have told me today what good you did for me: when the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.
Today you’ve told me the good you have done for me—how the Lord handed me over to you, but how you didn’t kill me.
and he said to David, “You are more righteous than I, because you have treated me well, while I have been treating you badly.
You've told me how you were kind enough not to kill me when the Lord gave you the chance.
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou didst not kill me.
And he said to David: Thou art more just than I: for thou hast done good to me, and I have rewarded thee with evil.
You yourself said it when you told me about the good things you did. The Lord put my life in your hands, but you did not kill me.
You have shown me today how kind you have been to me. The Lord gave you a chance to hurt me, but you did not kill me.
You have made it clear today how you have been good to me, because when the Lord delivered me into your hand, you did not kill me.
And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
You [L have just] told me what good things you did [L to me]. The Lord handed me over to you, but you did not kill me.
And said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rendered me good, and I have rendered thee evil.
Today you have proved how good you’ve been to me. When the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.
Today you have shown how good you are to me, because you did not kill me, even though the Lord put me in your power.
You yourself have told me today what good you did for me: when the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.
You told me what good things you did. The Lord brought me to you, but you did not kill me.
You have explained how you treated me well, in that the Lord delivered me into your hand but you didn’t kill me.
And thou hast showed this day how that thou hast dealt well with me; forasmuch as when the LORD had delivered me into thy hand, thou didst not kill me.
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the Lord had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the Lord had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
And you have declared today that you have done good to me, that Yahweh surrendered me into your hand, and yet you did not kill me.
You have explained to me today that you have dealt well with me, how Yahweh delivered me into your hand but you did not kill me.
Yes, you have been wonderfully kind to me today, for when the Lord delivered me into your hand, you didn’t kill me.
When David had finished saying all this, Saul said, “Can this be the voice of my son David?” and he wept in loud sobs. “You’re the one in the right, not me,” he continued. “You’ve heaped good on me; I’ve dumped evil on you. And now you’ve done it again—treated me generously. God put me in your hands and you didn’t kill me. Why? When a man meets his enemy, does he send him down the road with a blessing? May God give you a bonus of blessings for what you’ve done for me today! I know now beyond doubt that you will rule as king. The kingdom of Israel is already in your grasp! Now promise me under God that you will not kill off my family or wipe my name off the books.”
And you have shown today that you have dealt well with me, when the Lord delivered me into your hand and you did not kill me.
Today you have proved how good you’ve been to me. When Yahweh handed me over to you, you didn’t kill me.
Saul then admitted to David: “You are more in the right than I am. You have treated me graciously, while I have treated you badly.
You have declared today that you have done good to me, that the Lord handed me over to you and yet you did not kill me.
You have declared today that you have done good to me, that the Lord delivered me into your hand and yet you did not kill me.
He said to David, “You are more righteous than I am, for you have treated me well, but I have treated you poorly.
You told me what good things you did. The Lord handed me over to you, but you did not kill me.
You have explained today how you have treated me well. The Lord delivered me into your hand, but you did not kill me.
You have just now told me about the good things you did to me. The Lord handed me over to you. But you didn’t kill me.
You have just now told me about the good you did to me; the Lord delivered me into your hands, but you did not kill me.
You have just now told me about the good you did to me; the Lord gave me into your hands, but you did not kill me.
And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the Lord delivered me into your hand, you did not kill me.
You have said today that you have done good to me. The Lord gave me to you and you did not kill me.
Yes, you have been amazingly kind to me today, for when the Lord put me in a place where you could have killed me, you didn’t do it.
Today you have explained how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
Today you have explained how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
Today you have explained how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
Today you have explained how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
And thou hast shown this day how that thou hast dealt tovah with me; forasmuch as when Hashem had delivered me into thine yad, thou killedst me not.
and said to David, “You are more righteous than I. For you have rendered me good and I have rendered you evil.
And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
You’ve told today how well you’ve dealt with me, for Adonai had delivered me up into your hand, yet you did not kill me.
Today you demonstrated how you dealt kindly with me by not killing me when the Eternal gave you power over me.
You have declared today how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn’t kill me.
And thou hast showed to me today, what goods thou hast done to me, how the Lord betook me in thine hand, and thou killedest not me. (And thou hast shown me today the good that thou hast done for me, yea, how the Lord delivered me into thy hands, but thou didest not kill me.)
and thou hast declared to-day how that thou hast done good with me, how that Jehovah shut me up into thy hand, and thou didst not slay me,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain