A A A A A
Bible Book List
1 Kings 4:21
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines and unto the border of Egypt. They brought presents, and served Solomon all the days of his life.
And Solomon ruled over all the kingdoms from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.
Now Solomon reigned over all the kingdoms from the [Euphrates] River to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute (money) and served Solomon all the days of his life.
Solomon reigned over all the kingdoms from the [Euphrates] River to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the states from the Euphrates River through the Philistines’ land and as far as the border of Egypt. These areas brought tribute to Solomon and served him all the days of his life.
Solomon ruled every kingdom between the Euphrates River and the land of the Philistines down to Egypt. These kingdoms paid him taxes as long as he lived.
And Solomon ruled over all kingdoms from the river to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
And Solomon had under him all the kingdoms from the river to the land of the Philistines, even to the border of Egypt: and they brought him presents, and served him, all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines. His kingdom went as far as the border of Egypt. These countries sent gifts to Solomon, and they obeyed him all of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought Solomon ·the payments he demanded [tribute], and they ·were under his control [served him] all his life.
And Solomon reigned over all kingdoms, from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt, and they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the country of the Philistines and as far as the Egyptian border. These kingdoms paid taxes and were subject to Solomon as long as he lived.
Solomon's kingdom included all the nations from the Euphrates River to Philistia and the Egyptian border. They paid him taxes and were subject to him all his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt. They offered tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistine people. His kingdom went as far as the border of Egypt. These countries brought Solomon the payments he demanded. And they obeyed him all his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the territory of the Philistines and south to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon throughout his lifetime.
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines and unto the border of Egypt, and they brought presents and served Solomon all the days of his life.
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
Now Solomon was ruling over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and up to the border of Egypt, who were bringing tribute and were serving Solomon all the days of his life.
King Solomon ruled the whole area from the Euphrates River to the land of the Philistines and down to the borders of Egypt. The conquered peoples of those lands sent taxes to Solomon and continued to serve him throughout his lifetime.
Judah and Israel were densely populated—like sand on an ocean beach! All their needs were met; they ate and drank and were happy. Solomon was sovereign over all the kingdoms from the River Euphrates in the east to the country of the Philistines in the west, all the way to the border of Egypt. They brought tribute and were vassals of Solomon all his life.
Solomon reigned over all kingdoms from the River to the land of the Philistines and to the border of Egypt. The people brought presents and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the country of the Philistines and as far as the Egyptian border. These kingdoms paid taxes and were subject to Solomon as long as he lived.
Now Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought Solomon the payments he demanded, and they were under his control all his life.
Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms paid tribute as Solomon’s subjects throughout his lifetime.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines. He ruled as far as the border of Egypt. All those countries brought the gifts he required them to bring him. And Solomon ruled over those countries for his whole life.
And Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon’s subjects all his life.
And Solomon ruled over all the kingdoms from the River Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon’s subjects all his life.
So Solomon reigned over all kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the nations from the Euphrates River to the land of the Philistines and to the land of Egypt. They brought taxes and worked for Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River in the north to the land of the Philistines and the border of Egypt in the south. The conquered peoples of those lands sent tribute money to Solomon and continued to serve him throughout his lifetime.
Solomon was sovereign over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, even to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon was sovereign over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, even to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon was sovereign over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, even to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon was sovereign over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, even to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphra′tes to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphra′tes to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Solomon reigned over all the countries from the Euphrates River to Philistia and to Egypt’s border. These countries honored Solomon with gifts and remained in Solomon’s service for his entire life.
Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.
Forsooth Solomon was in his lordship, and had all the realms, as from the flood of the land of Philistines, unto the last part of Egypt, of men offering gifts, that is, tributes, to him, and serving to him, in all the days of his life. (For Solomon was in his lordship, and had all the kingdoms, from the Euphrates River unto the land of the Philistines, and unto the last part of Egypt; and the men of these places offered tribute, or taxes, to him, and served him, all the days of his life.)
And Solomon hath been ruling over all the kingdoms, from the River [to] the land of the Philistines and unto the border of Egypt: they are bringing nigh a present, and serving Solomon, all days of his life.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain