1 Kings 12:33
Print
So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart, and ordained a feast unto the children of Israel; and he offered upon the altar and burned incense.
And he went up unto the altar which he had made in Beth-el on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and went up unto the altar, to burn incense.
So he went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised in his own heart [in defiance of God’s commandments]; and he held a feast for the Israelites and he went up to the altar to burn incense [in defiance of God’s law.]
So he offered upon the altar he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, a date which he chose individually; and he appointed a feast for the Israelites and he went up to the altar to burn incense [in defiance of God’s law.]
So he offered upon the altar which he had made in Beth-el the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.
He offered sacrifices on the altar he had set up in Bethel on the fifteenth day of the eighth month. He chose this month on his own. He made a festival for the Israelites, offered sacrifices on the altar, and burned incense.
On the fifteenth day of the eighth month—the time he alone had decided—Jeroboam went up to the altar he had built in Bethel. He made a celebration for the Israelites and offered sacrifices on the altar by burning them up.
He went up to the altar which he had set up in Beit-El on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had chosen on his own, and instituted a festival for the people of Isra’el; he went up to the altar to burn incense.
He also decided to start a new festival for the Israelites on the fifteenth day of the eighth month, just like the one in Judah. On that day, Jeroboam went to Bethel and offered sacrifices on the altar to the gold calf he had put there. Then he assigned the priests their duties.
And he offered upon the altar that he had made in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he made a feast for the children of Israel, and he offered upon the altar, burning incense.
And he went up to the altar, which he had built in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, which he had devised of his own heart: and he ordained a feast to the children of Israel, and went upon the altar to burn incense.
So King Jeroboam chose his own time for a festival for the Israelites, the 15th day of the eighth month. And during that time he offered sacrifices and burned incense on the altar he had built at Bethel.
On the 15th day of the eighth month, Jeroboam offered sacrifices on the altar that he had made at Bethel. That was the special day that he himself had decided to choose as a festival for the Israelites. On that day, he burned incense on the altar.
He instituted sacrifices on the altar which he had made in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, a month which he chose on his own. He instituted a festival for the people of Israel. He went up to the altar to send offerings up in smoke.
He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he had devised from his own heart. And he instituted a feast for the people of Israel and went up to the altar to make offerings.
He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he had devised from his own heart. And he instituted a feast for the people of Israel and went up to the altar to make offerings.
So Jeroboam ·chose his own time [devised in his own heart the month] for a festival for the Israelites—the fifteenth day of the eighth month. During that time he offered sacrifices on the altar he had built in Bethel. He ·set up [instituted] a festival for the Israelites and ·offered sacrifices [burned incense] on the altar.
And he offered upon the altar, which he had made in Bethel, the fifteenth day of the eighth month, (even in the month which he had forged of his own heart) and made a solemn feast unto the children of Israel, and he went up to the altar, to burn incense.
He went to his altar in Bethel to burn an offering on the fifteenth day of the eighth month, ⌞the festival⌟ he had invented for the Israelites.
And on the fifteenth day of the eighth month, the day that he himself had set, he went to Bethel and offered a sacrifice on the altar in celebration of the festival he had instituted for the people of Israel.
He offered sacrifices on the altar he had set up in Bethel on the fifteenth day of the eighth month. He chose this month on his own. He made a festival for the Israelites, offered sacrifices on the altar, and burned incense.
So Jeroboam chose his own time for a festival for the Israelites. It was the fifteenth day of the eighth month. During that time he offered sacrifices on the altar he had built in Bethel. So he set up a festival for the Israelites. And he offered sacrifices on the altar.
Then, on the fifteenth day of the eighth month, he went up to burn incense on the altar that he had set up in Bethel, thus beginning the festival that he had made up out of his own heart for the Israelis.
So he sacrificed upon the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, the month which he had devised of his own heart, and made a feast unto the sons of Israel; and he climbed up on the altar to burn incense.
So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.
So he offered upon the altar which he had made in Beth-el the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.
Then he went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised in his own heart; and he made a feast for the sons of Israel and went up to the altar to burn incense.
He offered sacrifices on the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month which his heart had devised. He inaugurated a religious feast for the Israelites, and he went up to the altar to offer incense.
Jeroboam also announced that the annual Tabernacle Festival would be held at Bethel on the first of November (a date he decided upon himself), similar to the annual festival at Jerusalem; he himself offered sacrifices upon the altar to the calves at Bethel and burned incense to them. And it was there at Bethel that he ordained priests for the shrines on the hills.
And that wasn’t the end of it. Jeroboam built forbidden shrines all over the place and recruited priests from wherever he could find them, regardless of whether they were fit for the job or not. To top it off, he created a holy New Year festival to be held on the fifteenth day of the eighth month to replace the one in Judah, complete with worship offered on the Altar at Bethel and sacrificing before the calves he had set up there. He staffed Bethel with priests from the local shrines he had made. This was strictly his own idea to compete with the feast in Judah; and he carried it off with flair, a festival exclusively for Israel, Jeroboam himself leading the worship at the Altar.
So he made offerings on the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, a holiday he imagined in his own heart, and ordained a feast for the children of Israel, and he sacrificed on the altar and burned incense.
He went to his altar in Bethel to burn an offering on the fifteenth day of the eighth month, the festival he had invented for the Israelites.
Jeroboam went up to the altar he built in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, the month he arbitrarily chose. He established a feast for the Israelites, and he went up to the altar to burn incense.
Then he went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, the month that he had devised in his own heart; and he instituted a feast for the sons of Israel and went up to the altar to burn incense.
Then he went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised in his own heart; and he instituted a feast for the sons of Israel and went up to the altar to burn incense.
And so he established a festival for the Israelites on the fifteenth day of the eighth month, a date of his own choosing, and he offered up a sacrifice on the altar he had built in Bethel. He offered up a sacrifice and burned incense on the altar.
So Jeroboam chose his own time for a festival for the Israelites—the fifteenth day of the eighth month. During that time he offered sacrifices on the altar he had built in Bethel. He set up a festival for the Israelites and offered sacrifices on the altar.
On the fifteenth day of the eighth month (a date he had arbitrarily chosen) Jeroboam offered sacrifices on the altar he had made in Bethel. He inaugurated a festival for the Israelites and went up to the altar to offer sacrifices.
He offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. It was on the 15th day of the eighth month. That’s the month he had chosen for it. So he established the feast for the Israelites. And he went up to the altar to sacrifice offerings.
On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.
On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.
So he made offerings on the altar which he had made at Bethel on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised in his own heart. And he ordained a feast for the children of Israel, and offered sacrifices on the altar and burned incense.
Then he went up to the altar he had made in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, a day he chose in his own heart. He made a special supper for the people of Israel, and went up to the altar to burn special perfume.
So on the fifteenth day of the eighth month, a day that he himself had designated, Jeroboam offered sacrifices on the altar at Bethel. He instituted a religious festival for Israel, and he went up to the altar to burn incense.
He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he alone had prescribed; he appointed a festival for the people of Israel, and he went up to the altar to offer incense.
He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he alone had prescribed; he appointed a festival for the people of Israel, and he went up to the altar to offer incense.
He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he alone had devised; he appointed a festival for the people of Israel, and he went up to the altar to offer incense.
He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he had selected on his own; he appointed a festival for the people of Israel, and he went up to the altar to offer incense.
So he offered upon the mizbe’ach which he had made in Beit-El the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own lev; and ordained a chag unto the Bnei Yisroel; and he offered upon the mizbe’ach, and burned ketoret.
He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he ordained a feast for the people of Israel, and went up to the altar to burn incense.
He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he ordained a feast for the people of Israel, and went up to the altar to burn incense.
Then he went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month—in the month that he had made up from his own heart—and made up a festival for the children of Israel, and went up to the altar to burn incense.
Jeroboam then approached the altar in Bethel on the fifteenth day of the eighth month to make sacrifices according to a plan he had devised. There, he instituted this festival for all the Israelites. Then he approached the altar and burned incense.
He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and he ordained a feast for the children of Israel, and went up to the altar, to burn incense.
And he went up upon the altar, which he had builded in Bethel, in the fifteenth day of the eighth month, which he had feigned of his heart; and he made a solemnity to the sons of Israel, and he went upon the altar, that he should burn incense. (And so he went up to the altar, which he had built in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, which month he had chosen out of his own heart; and he made a feast for the sons of Israel, and he went up to the altar, so that he could burn incense on it.)
And he offereth up on the altar that he made in Beth-El, on the fifteenth day of the eighth month, in the month that he devised of his own heart, and he maketh a festival to the sons of Israel, and offereth on the altar -- to make perfume.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain