A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 17:23
Therefore now, Lord, let the thing that Thou hast spoken concerning Thy servant and concerning his house be established for ever, and do as Thou hast said.
And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.
“Therefore now, O Lord, let the word which You have spoken concerning Your servant and his house endure forever, and do as You have said.
Therefore now, Lord, let the word which You have spoken concerning Your servant and his house be established forever, and do as You have said.
Therefore now, Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Now, Lord, confirm forever the promise you have made about your servant and his dynasty. Do as you have promised
So now, Adonai, let the word that you spoke concerning your servant and his house be confirmed forever; do what you have promised.
Lord God, please do what you promised me and my descendants.
And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Now therefore, O Lord, let the word which thou hast spoken to thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast said.
Lord, you made this promise to me and my family. Now, keep your promise forever. Do what you said you would.
And now, O Lord, let the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have spoken,
And now, O Lord, let the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established for ever, and do as you have spoken,
Lord, ·keep the promise [L let the word be established/secure] forever that you ·made [spoke] about my ·family [L house] and me, your servant. Do what you have ·said [spoken].
Therefore now Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be confirmed forever, and do as thou hast said,
“Now, Lord, faithfully keep the promise you made to me and my house forever. Do as you promised.
“And now, O Lord, fulfill for all time the promise you made about me and my descendants, and do what you said you would.
Now, Lord, let the word that You have spoken concerning Your servant and his house be confirmed forever, and do as You have promised.
“Lord, you made this promise about my family and me, your servant. Now, keep your promise forever. Do what you have promised.
“And now, Lord, let what you have spoken concerning your servant and his household be done forever—and let it be done just as you’ve promised.
Therefore, now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy slave and concerning his house be established for ever and do as thou hast said.
Therefore now, Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Therefore now, Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
So now, O Yahweh, let the word that you spoke to your servant and to his house be established forever, that you might do what you have spoken.
“And now I accept your promise, Lord, that I and my children will always rule this nation.
King David went in, took his place before God, and prayed: Who am I, my Master God, and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that’s nothing compared to what’s coming, for you’ve also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow and looked on me, Master God, as a Somebody. What’s left for David to say to this—to your honoring your servant, even though you know me, just as I am? O God, out of the goodness of your heart, you’ve taken your servant to do this great thing and put your great work on display. There’s none like you, God, no God but you, nothing to compare with what we’ve heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique on earth, whom God set out to redeem as his own people (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people forever. And you, God, became their God. So now, great God, this word that you have spoken to me and my family, guarantee it forever! Do exactly what you’ve promised! Then your reputation will be confirmed and flourish always as people exclaim, “The God-of-the-Angel-Armies, the God over Israel, is Israel’s God!” And the house of your servant David will remain rock solid under your watchful presence. You, my God, have told me plainly, “I will build you a house.” That’s how I was able to find the courage to pray this prayer to you. God, being the God you are, you have spoken all these wonderful words to me. As if that weren’t enough, you’ve blessed my family so that it will continue in your presence always. Because you have blessed it, God, it’s really blessed—blessed for good!
“And now, Lord, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, let it endure forever and do just as You have spoken.
“Now, Yahweh, faithfully keep the promise you made to me and my house forever. Do as you promised.
Now, Lord, may the promise that you have spoken concerning your servant and his house remain firm forever. Bring about what you have promised,
“Now, O Lord, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken.
Lord, keep the promise forever that you made about my family and me, your servant. Do what you have said.
So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,
“And now, Lord, let the promise you have made to me and my royal house stand forever. Do exactly as you promised.
“And now, Lord, let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,
‘And now, Lord, let the promise you have made concerning your servant and his house be established for ever. Do as you promised,
“And now, O Lord, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as You have said.
Now, O Lord, let the Word that You have spoken about Your servant and his house be made sure forever. Do as You have said.
“And now, O Lord, I am your servant; do as you have promised concerning me and my family. May it be a promise that will last forever.
“And now, O Lord, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as you have promised.
‘And now, O Lord, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, let it be established for ever, and do as you have promised.
‘And now, O Lord, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, let it be established for ever, and do as you have promised.
“And now, O Lord, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as you have promised.
Therefore now, Hashem, let the davar that Thou hast spoken concerning Thy eved and concerning his Bais be established ad olam, and do as Thou hast said.
And now, O Lord, let the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast spoken;
And now, O Lord, let the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast spoken;
“Now, Adonai, may the word that You have spoken concerning Your servant and his house be confirmed forever. Do as You have spoken
Eternal, may Your promise last forever, and may You do as You have spoken over your servant and his house.
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
Now therefore (And so now), Lord, the word which thou hast spoken to thy servant, and on his house, be it confirmed without end, and do, as thou hast spoken;
`And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain