Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 76

Victoire de la puissance de Dieu

76 Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Psaume, chant d’Asaph.

Dieu s’est fait connaître en Juda,

son nom est grand en Israël.

Sa tente est à Salem,

et sa demeure à Sion.

C’est là qu’il a brisé les flèches,

le bouclier, l’épée et les armes de guerre. Pause.

Tu es plus majestueux, plus puissant

que les montagnes riches en proies.

Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage,

ils se sont endormis de leur dernier sommeil;

ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.

A ta menace, Dieu de Jacob,

cavaliers et chevaux se sont figés.

Toi, tu es redoutable.

Qui peut te résister quand ta colère éclate?

Du haut du ciel tu as proclamé ta sentence;

la terre, effrayée, s’est tenue tranquille

10 lorsque Dieu s’est levé pour faire justice,

pour sauver tous les humbles de la terre. Pause.

11 La fureur de l’homme te célèbre,

tu t’attaches ceux qui échappent à ta colère.

12 Faites des vœux à l’Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les!

Que tous ceux qui l’entourent apportent des dons au Dieu terrible!

13 Il abat l’orgueil des princes,

il est redoutable pour les rois de la terre.

Ésaïe 66:1-13

Gloire de la Jérusalem future

66 Voici ce que dit l'Eternel: *Le ciel est mon trône,

et la terre mon marchepied.

Quelle maison pourrez-vous me construire

et quel endroit pourra être mon lieu de repos?

Tout cela, c’est ma main qui l’a fait[a],

et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel.

Voici sur qui je porterai les regards:

sur celui qui est humble et a l'esprit abattu,

sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.

Celui qui égorge un bœuf abat un homme,

celui qui sacrifie un agneau brise la nuque d’un chien,

celui qui présente une offrande verse du sang de porc,

celui qui fait brûler de l'encens adore des idoles:

tous ceux-là ont choisi de suivre leurs propres voies

et trouvent du plaisir dans leurs monstruosités.

Moi aussi, je choisirai de les abandonner à leurs caprices

et je ferai venir sur eux ce qui cause leur frayeur,

parce que j'ai appelé et qu'ils n'ont pas répondu,

parce que j'ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté.

Au contraire, ils ont fait ce qui est mal à mes yeux,

ils ont choisi ce qui ne me plaît pas.

Ecoutez la parole de l'Eternel,

vous qui faites preuve de respect envers sa parole.

Voici ce que disent vos frères,

ceux qui vous détestent et vous repoussent

à cause de mon nom: «Que l'Eternel montre sa gloire

et que nous voyions votre joie!»

Cependant, c’est eux qui seront couverts de honte.

Un tapage provient de la ville,

un bruit sort du temple:

c'est celui que fait l'Eternel

en rendant à ses ennemis ce qu’ils méritent.

Avant de se tordre de douleur,

elle a accouché;

avant de connaître la souffrance,

elle a donné naissance à un fils!

Qui a déjà entendu pareille nouvelle?

Qui a déjà vu quelque chose de semblable?

Un pays peut-il naître en un seul jour?

Une nation peut-elle naître d'un seul coup?

Pourtant, à peine en train d’accoucher, Sion a mis ses fils au monde!

Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel

pour ne pas laisser un enfant naître? dit l'Eternel.

Moi qui fais naître,

empêcherais-je d'accoucher? dit ton Dieu.

10 Réjouissez-vous avec Jérusalem,

faites d'elle le sujet de votre allégresse,

vous tous qui l'aimez!

Exprimez votre joie avec elle,

vous tous qui meniez deuil sur elle!

11 Ainsi vous vous nourrirez à satiété

à sa poitrine consolatrice,

ainsi vous savourerez avec bonheur

la plénitude de sa gloire.

12 En effet, voici ce que dit l'Eternel:

Je dirigerai la paix vers elle comme un fleuve,

et la gloire des nations comme un torrent qui déborde,

et vous serez allaités,

portés sur les bras

et caressés sur les genoux.

13 Tout comme un homme est consolé par sa mère,

je vous consolerai moi-même;

vous recevrez la consolation dans Jérusalem.

1 Corinthiens 10:23-11:1

23 Tout [m’]est permis, mais tout n'est pas utile; tout [m’]est permis, mais tout n'édifie pas. 24 Que personne ne cherche son propre intérêt, mais plutôt celui de l’autre. 25 Mangez de tout ce qui se vend au marché sans vous poser de question par motif de conscience, 26 car la terre avec tout ce qu'elle contient appartient au Seigneur[a]. 27 Si un non-croyant vous invite et que vous acceptiez d’y aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera sans vous poser de question par motif de conscience. 28 Mais si quelqu'un vous dit: «C’est de la viande offerte aux idoles», n'en mangez pas à cause de celui qui vous a informés et par motif de conscience. 29 Je parle ici non de votre conscience, mais de celle de l'autre personne. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère? 30 Si moi, je mange avec reconnaissance, pourquoi devrais-je être blâmé à propos d’un aliment pour lequel je remercie Dieu?

31 Ainsi donc, que vous mangiez, que vous buviez ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu. 32 Ne soyez une cause de faux pas ni pour les non-Juifs, ni pour les Juifs, ni pour l'Eglise de Dieu. 33 Faites comme moi: je m'efforce en tout de plaire à tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvés.

11 Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève