Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалтирь 2

Чому погани повстають?
    І марні наміри задумують навіщо?
Гуртуються царі чужі,
    правителі змовляються на Всевишнього
    й Його обранця[a]:
«Порвімо пута ці, що в’яжуть нас,
    і викиньмо їх геть!»

Господь воссідає на Небеснім престолі,
    глузує і кепкує з них.
А потім, в гніві, Він їм скаже,
    обурений, їх настрашить,
    посіє в них сум’яття.
Господь промовить:
    «Я на Сіоні, на Моїй Святій горі
    ось вибрав Я царя для Свого народу».

І ось його слова: «Дозвольте
    Господнє Слово сповістити вам.
Господь сказав мені: „Ти—Син Мій.
    Я батьком став Тобі сьогодні”[b].
Лиш тільки попроси Мене, і Я
    віддам Тобі народи інші в спадок,
    усі кінці землі віддам Тобі у володіння.
Ти правитимеш ними залізною рукою.
    Ти зможеш потрощити їх,
    мов глечик глиняний»[c].

10 Тож помудрішайте, царі.
    Володарі земні, послухайте мою пораду.
11 Служіть Господу з повагою і страхом,
    і поклоняйтесь трепетно Йому!
12 Цілуйте Сина[d], щоб Його не прогнівити!
    Бо як розлютиться—не жити вам.
Спішіть! От-от терпець Його урветься.
    Благословенні ті, хто покладається на Нього.

Иеремия 20

Єремія і Пашхур

20 Священик Пашхур, син Іммера, який був старшим наглядачем у храмі Господа, почув, як Єремія все те пророкує. Тоді Пашхур побив пророка Єремію і забив його в колодки, що були в горішній брамі Веніаминовій, у храмі Господа. Наступного дня Пашхур звільнив з колодок Єремію, і Єремія так сказав: «Більше не зватиме Господь тебе „Пашхуром”, а натомість—„Терор та Жах Звідусіль”. Бо ось що Господь каже: „Ти станеш жахом для себе самого і для всіх, кого ти любиш. Повбивають їх у битві вороги, і ти побачиш це на власні очі. Я віддам усіх юдеїв цареві Вавилона, він виведе їх до своєї країни і мечем разючим поб’є. Віддам Я всі багатства цього міста, все, що в ньому є, усі його коштовності, все майно царів Юдеї у руки їхніх ворогів. Вони їх пограбують, заберуть усе й відвезуть до Вавилона. А ти, Пашхуре, і всі люди дому твого в полон підете до Вавилона, там тебе й поховають. Ти пророкував брехню друзям своїм, кажучи, що нічого не трапиться, але всі вони також помруть й будуть поховані у Вавилоні”».

П’ята скарга Єремії

О Господи, пошив мене Ти в дурні,
    отож обдурено мене.
Свою Ти силу показав,
    тож перемога за Тобою.
Та цілий день із мене збиткувалися люди,
    і кожен насміхався наді мною.
Щоразу, промовляючи, кричу від болю,
    бо пророкую про нещастя та насильство.
Бо стало слово Господа для мене докором,
    тим, з чого люди цілий день глузують.
І я сказав:
    «Не буду більш собі нагадувати про Бога,
    і більш не говоритиму ім’ям Його».
Але слова Всевишнього,
    як палаючий вогонь в моєму серці,
    багаття усередині кісток моїх.
Втомився я утримувати його,
    не в змозі більше я таке терпіти.
10 Бо чув я шепіт злобний звідусіль,
    усі казали жахливі речі, навіть друзі.
Усі знайомі лиш чатують на мою помилку:
«Зведемо наклеп на Єремію,
    обдуримо й подолаємо його.
Спровадивши його,
    ми зможемо йому помститись».
11 Господь зі мною, як могутній воїн,
    тож ті, хто переслідує мене,
    принижені, мене їм не здолати.
Їх осоромлено, бо в них немає глузду,
    носить їм вічний сором, що не знає забуття.

12 О Всемогутній Господи,
    Хто випробовує праведних бажання і думки.
Яви мені Твою відплату,
    бо лиш Тобі одному скарги я відкрив свої.
13 Співайте Господу! Всевишнього хваліть!
    Бо від зловмисників життя убогого рятує Він.

Шоста скарга Єремії

14 Хай буде проклятий той день,
    коли я народився!
Благословення хай не буде дню тому,
    коли мати моя призвела мене на світ.
15 Хай буде проклятий той чоловік,
    що батькові моєму приніс ту новину:
«Син в тебе народився, хлопчик!»—
    що викликало радість в нього превелику.
16 Хай буде чоловік той, мов міста,
    які Господь повинищив[a] без жалю.
Хай чує він тривоги крик уранці
    і звук сурми, що б’є на сполох вдень.
17 За те, що він не вбив мене в утробі,
    щоб мати моя стала могилою моєю,
    не давши мені побачити цей світ.
18 Навіщо ж я з утроби вийшов,
    щоб бачити нещастя та страждання?
    В ганьбі я доживу недовгий вік.

От Луки 18:18-30

Ісус розмовляє з багатим чоловіком

(Мт. 19:16-30; Мк. 10:17-31)

18 Один із лідерів юдейських запитав Ісуса: «Вчителю Добрий, що мушу я робити, аби успадкувати вічне життя?» 19 Ісус відповів: «Чому ти називаєш Мене Добрим? Ніхто не є добрим, крім Самого Бога. 20 Тобі відомі заповіді: „Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не бреши про інших, шануй батька й матір своїх”(A).

21 А той каже: „З юності я дотримуюся цих заповідей”. 22 Коли Ісус почув ці слова, Він відповів: „Тобі бракує одного: продай усе, що маєш, а що вторгуєш, роздай бідним. І ти будеш мати багатство на Небі. Тоді приходь і слідуй за Мною”».

23 Вислухавши Ісуса, той чоловік глибоко засмутився, бо був він дуже багатий. 24 Ісус, побачивши, що він засумував, сказав: «Тяжко буде багатим ввійти в Царство Боже! 25 Легше верблюдові пройти крізь голчане вушко, ніж багатому ввійти в Царство Боже».

Неможливе для людей—можливе для Бога

26 Почувши це, люди запитали Ісуса: «То хто ж тоді може бути спасенний?» 27 Ісус відповів: «Неможливе для людей—можливе для Бога». 28 Тоді Петро промовив: «Поглянь! Ми залишили все й пішли за Тобою!»

29-30 Тоді Ісус сказав їм: «Правду кажу вам: кожний, хто залишив хату свою, дружину, братів, сестер, матір, батька або дітей своїх заради Царства Божого, ще в цьому житті отримає в безліч разів більше, а також нагороду вічного життя в прийдешні часи».

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International