Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
140 Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне!
Услышь моё моление, когда я взываю к Тебе.
2 Прими молитву мою,
как возжигание благовоний перед Тобой,
и возношение моих рук –
как вечернее жертвоприношение.
3 Поставь, Вечный, стражу у моего рта,
стереги двери моих уст.
4 Не дай моему сердцу склониться к злу,
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
5 Пусть накажет меня праведник – это милость;
пусть обличает меня – это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
6 да будут вожди их сброшены с утёсов.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
7 Как земля, которую рассекают и дробят,
так рассыпаны наши кости у пасти мира мёртвых.
8 Но глаза мои устремлены на Тебя, Владыка Вечный;
на Тебя надеюсь, не дай мне умереть!
9 Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня,
и от западни злодеев.
10 Пусть нечестивые падут в свои же сети,
а я их избегу.
Наставление Давуда. Молитва Давуда, когда он находился в пещере.[a]
Мардохей просит Есфирь о помощи
4 Когда Мардохей узнал обо всём, он разорвал на себе одежду, и одетый в рубище и с пеплом на голове вышел в город, громко и горько плача. 2 Но дошёл он лишь до царских ворот, потому что никто, одетый в рубище, не мог в них войти. 3 В каждой провинции, куда пришёл указ и повеление царя, у иудеев была великая скорбь и пост, плач и сетование, и многие из них, одевшись в рубище, лежали в пепле.
4 Когда служанки и евнухи Есфири пришли и рассказали ей о Мардохее, она очень встревожилась. Она послала ему одежду, чтобы он надел её вместо своего рубища, но он её не принял. 5 Тогда Есфирь призвала Атаха, одного из царских евнухов, поставленного прислуживать ей, и приказала ему узнать, что тревожит Мардохея и почему.
6 Атах вышел к Мардохею на городскую площадь, что перед царскими воротами. 7 Мардохей рассказал ему обо всём, что с ним случилось, и о точной мере серебра, которую Аман пообещал отвесить в царскую сокровищницу за истребление иудеев. 8 Он дал ему и копию текста указа об их искоренении, который был обнародован в Сузах, чтобы он показал его Есфири, разъяснил ей и побудил её пойти к царю – молить его о милости и просить за свой народ.
9 Атах возвратился и передал Есфири то, что сказал Мардохей. 10 Тогда она велела ему сказать Мардохею: 11 «Все чиновники царя и народ царских провинций знают, что для любого мужчины или женщины, которые войдут к царю во внутренний двор незваными, есть лишь один закон – такой человек будет предан смерти. В живых может остаться только тот, к кому царь протянет свой золотой скипетр. Но тридцать дней прошло с тех пор, как меня последний раз звали к царю».
12 Когда Мардохею передали слова Есфири, 13 он велел ответить так: «Не думай, что раз ты находишься в царском доме, ты одна из всех иудеев уцелеешь. 14 Если в это время ты промолчишь, спасение и избавление для иудеев придут откуда-нибудь ещё, но ты и дом твоего отца пропадёте. И кто знает, не ради такого ли времени облеклась ты царским саном?»
15 Тогда Есфирь велела ответить Мардохею: 16 «Ступай, собери вместе всех сузских иудеев и поститесь ради меня. Ни ночью, ни днём не ешьте и не пейте в течение трёх дней. Я со своими служанками тоже буду поститься, как и вы. Потом я пойду к царю, хотя это и против закона, и если пропаду – то пропаду».
17 Мардохей пошёл и исполнил всё, что велела ему Есфирь.
Благодарность Аллаху за живую надежду
3 Хвала Богу и Отцу[a] Повелителя нашего Исы Масиха! По Своей великой милости Он через воскресение Исы Масиха из мёртвых дал нам новую жизнь в живой надежде. 4 Он дал нам нетленное, неосквернённое и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас, 5 защищённых через веру силой Аллаха для спасения, которое готово явиться в конце времён.
6 Поэтому радуйтесь, даже если сейчас какое-то время вам и приходится страдать в различных испытаниях. 7 Ведь через такие страдания доказывается подлинность вашей веры, что ценнее золота (которое хоть и испытывается огнём, но всё равно не вечно), чтобы она принесла вам похвалу, славу и честь, когда явится Иса Масих. 8 Вы не видели Его, но уже любите Его, и сейчас, не видя Его, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью, 9 достигая цели вашей веры – спасения душ ваших.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.