Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
128 Много раз притесняли меня с юности, –
пусть скажет Исраил, –
2 много раз притесняли меня с юности,
но не одолели.
3 На спине моей пахали пахари,
проводили свои длинные борозды.
4 Но Вечный праведен:
Он разрубил узы нечестивых.
5 Пусть постыдятся и повернут назад
все ненавидящие Сион.
6 Пусть будут они как трава на крыше дома,
которая высыхает прежде, чем будет вырвана.
7 Жнец не наполнит ею руки своей,
и вяжущий снопы не соберёт её и в пригоршни.
8 Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие:
«Благословение Вечного на вас!
Благословляем вас во имя Вечного!»
Песнь восхождения.
27 Не хвастайся завтрашним днём,
ты ведь не знаешь, что он принесёт.
2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –
посторонний, а не твой язык.
3 Камень увесист, тяжёл и песок,
но раздражение от глупца тяжелее обоих.
4 Ярость жестока и гнев неукротим,
но кто может устоять против ревности?
5 Лучше открытый упрёк,
чем скрытая любовь.
6 Друг искренен, даже если он ранит,
а враг рассыпает поцелуи.
7 Сытым и сотовый мёд отвратителен,
а голодным и горькое кажется сладким.
8 Что птица, оставившая гнездо, –
человек, который ушёл из дома.
9 Как ароматное масло и благовоние радуют сердце,
так приятно слышать и душевный совет от друга.
10 Не бросай своего друга и друга своего отца;
в беде не беги сразу к родственникам,
ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.
11 Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй;
тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.
12 Разумный увидит опасность – и скроется,
а простаки пойдут дальше – и пострадают.
13 Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца;
можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого.[a]
14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром
сочтут проклинающим.
15 Несмолкающая капель в дождливый день
и сварливая жена схожи друг с другом;
16 пытаться сдержать её – что сдерживать ветер
или масло в руке зажать.
17 Как железо оттачивает железо,
так и люди совершенствуют друг друга.
18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,
а кто заботится о своём господине, будет в чести.
19 Как вода отражает лицо,
так человеческое сердце – человека.
20 Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости;
ненасытны и человеческие глаза.
21 В тигле испытывается серебро,
в горне плавильном – золото,
а похвалами – человек.
22 Глупца истолки хоть в ступе,
как пестом пшеницу, –
не отделится от него его глупость.
23 Следи за тем, в каком виде твои отары,
хорошо наблюдай за своими стадами,
24 ведь богатство не вечно,
и власть не на все поколения.
25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль,
и станут собирать траву со склонов горных,
26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят,
а козлы пойдут на покупку поля.
27 У тебя будет вдоволь козьего молока,
чтобы кормить себя и свою семью
и давать пропитание служанкам.
8 Приблизьтесь к Аллаху, и Он приблизится к вам.
Грешники, омойте ваши руки,[a] и вы, двуличные, очистите ваши сердца. 9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость – в печаль. 10 Смиритесь перед Вечным, и тогда Он возвысит вас.
11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе Аллаха и судит этот Закон.[b] А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья. 12 Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?
На всё воля Аллаха
13 Послушайте теперь те, кто говорит: «Сегодня или завтра мы поедем в такой-то город, поживём там год, будем торговать и получать прибыль». 14 Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется и потом исчезает. 15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Вечного,[c] то мы ещё поживём и сделаем то или другое». 16 Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло. 17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.