Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалтирь 2

Чому погани повстають?
    І марні наміри задумують навіщо?
Гуртуються царі чужі,
    правителі змовляються на Всевишнього
    й Його обранця[a]:
«Порвімо пута ці, що в’яжуть нас,
    і викиньмо їх геть!»

Господь воссідає на Небеснім престолі,
    глузує і кепкує з них.
А потім, в гніві, Він їм скаже,
    обурений, їх настрашить,
    посіє в них сум’яття.
Господь промовить:
    «Я на Сіоні, на Моїй Святій горі
    ось вибрав Я царя для Свого народу».

І ось його слова: «Дозвольте
    Господнє Слово сповістити вам.
Господь сказав мені: „Ти—Син Мій.
    Я батьком став Тобі сьогодні”[b].
Лиш тільки попроси Мене, і Я
    віддам Тобі народи інші в спадок,
    усі кінці землі віддам Тобі у володіння.
Ти правитимеш ними залізною рукою.
    Ти зможеш потрощити їх,
    мов глечик глиняний»[c].

10 Тож помудрішайте, царі.
    Володарі земні, послухайте мою пораду.
11 Служіть Господу з повагою і страхом,
    і поклоняйтесь трепетно Йому!
12 Цілуйте Сина[d], щоб Його не прогнівити!
    Бо як розлютиться—не жити вам.
Спішіть! От-от терпець Його урветься.
    Благословенні ті, хто покладається на Нього.

Исход 6:2-9

Бог говорив з Мойсеєм і сказав: «Я—Господь. Я явився Авраамові, Ісаакові та Якову як Ел-Шаддай (Господь Всемогутній), та ім’я Моє не було їм відоме. Я також уклав Угоду з ними, віддавши їм край Ханаанський, землю тимчасового перебування, де вони були. От Я почув своїх дітей Ізраїлевих, що єгиптяни силою примушують до праці, й згадав про Свою Угоду. Тож скажи дітям Ізраїлевим: „Ім’я Моє—Господь. Я виведу вас із-під гноблення єгипетського і звільню народ ізраїльський від тяжкої праці, визволю простертою рукою і великим судом. Я прийму вас до Себе як народ і буду вашим Богом. І ви знатимете, що Я—Господь, ваш Бог, Який позбавить вас від тяжкої праці єгипетської. Я приведу вас до землі, яку присягнув віддати Авраамові, Ісаакові та Якову. Я, Господь, віддам її вам у володіння”».

Так Мойсей і сказав дітям Ізраїлевим, та вони не слухали Мойсея та були нетерплячі, бо тяжка була їхня підневільна праця.

К Евреям 8:1-7

Ісус—наш Первосвященик

Ми говоримо ось про що: ми маємо Первосвященика, Який сидить по праву руку[a] від престолу Божого на небесах. Цей Первосвященик служить у Найсвятішому Місці[b]. То є справжнє місце поклоніння[c], створене не людиною, а Господом.

Кожному первосвященику належить приносити дари й пожертви, отже, це було необхідно, щоб і наш первосвященик мав що принести Господу. Якби Він зараз був на землі, то не був би священиком, оскільки існують інші, хто приносить дари згідно з Законом. Служіння їхнє, лише подоба, тінь Небесного. Саме тому Бог застерігав Мойсея, коли той збирався зводити святий намет. Господь сказав йому: «Гляди, зроби все згідно з тим зразком, що був тобі показаний на горі»(A). Та оскільки це так, то священицькі обов’язки, покладені на Ісуса, значно вищі, ніж ті, що покладено на інших священиків. Так само й Нова угода Божа, в якій Він служить посередником, значно вища, ніж попередня. Бо в основі її—кращі обіцянки.

Якби та перша угода Бога з людьми була бездоганною, то не було б і потреби в новій.

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International