Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Salmo 75
Dios humilla al orgulloso y exalta al justo
Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Salmo de Asaf. Cántico.
75 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias(A),
Pues cercano está Tu nombre(B);
Los hombres declaran Tus maravillas(C).
2 «Cuando Yo escoja el tiempo oportuno(D),
Seré Yo quien juzgará con equidad(E).
3 -»Tiemblan la tierra y todos sus moradores(F),
Pero Yo sostengo sus columnas(G). (Selah)
4 Dije a los orgullosos: “No se jacten”;
Y a los impíos: “No alcen la frente(H);
5 No levanten en alto su frente;
No hablen con orgullo insolente(I)”».
6 ¶Porque ni del oriente ni del occidente,
Ni del desierto viene el enaltecimiento(J),
7 Sino que Dios es el Juez(K);
A uno humilla y a otro ensalza(L).
8 Porque hay una copa en la mano del Señor(M), y el vino se fermenta,
Lleno de mixtura(N), y de este Él sirve;
Ciertamente lo sorberán hasta el fondo y lo beberán todos los impíos de la tierra(O).
9 ¶Pero yo lo anunciaré para siempre(P);
Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Quebraré todo el poderío[a] de los impíos(Q),
Pero el poderío[b] del justo será ensalzado(R).
Reto de Dios a Job
40 Entonces continuó el Señor y dijo a Job:
2 «¿Podrá el que censura discutir con el Todopoderoso[a](A)?
El que reprende a Dios, responda(B) a esto».
3 ¶Entonces Job respondió al Señor:
4 «Yo soy insignificante; ¿qué puedo yo responderte?
Mi mano pongo sobre la boca(C).
5 -»Una vez he hablado, y no responderé(D);
Aun dos veces, y no añadiré más».
6 ¶Entonces el Señor respondió a Job desde la tormenta(E):
7 «Ciñe ahora tus lomos como un hombre;
Yo te preguntaré, y tú me instruirás(F).
8 -»¿Anularás realmente Mi juicio(G)?
¿Me condenarás(H) para justificarte tú(I)?
9 -»¿Acaso tienes tú un brazo como el de Dios,
Y truenas con una voz como la suya(J)?
10 ¶»Adórnate ahora de majestad y dignidad,
Y vístete de gloria y de esplendor(K).
11 -»Derrama los torrentes de tu ira(L),
Mira a todo soberbio y abátelo(M),
12 Mira a todo soberbio y humíllalo(N),
Y pisotea a los impíos donde están[b](O).
13 -»Escóndelos juntos en el polvo(P);
Átalos[c] en el lugar oculto.
14 -»Entonces Yo también te confesaré[d]
Que tu mano derecha te puede salvar.
15 ¶»Mira a Behemot, al cual hice(Q) como a ti[e],
Que come hierba como el buey.
16 -»Su fuerza está en sus lomos,
Y su vigor en los músculos de su vientre.
17 -»Mueve[f] su cola como un cedro;
Entretejidos están los tendones de sus muslos.
18 -»Sus huesos son tubos de bronce;
Sus miembros[g] como barras de hierro.
19 ¶»Es la primera de las obras[h] de Dios(R);
Que solo su hacedor(S) le acerque su espada.
20 -»Ciertamente alimento le traen los montes(T),
Y todas las bestias del campo retozan allí(U).
21 -»Bajo los lotos se echa,
En lo oculto de las cañas y del pantano.
22 -»Lo cubren los lotos con su sombra;
Los sauces del arroyo lo rodean.
23 -»Si el río ruge[i], él no se alarma;
Tranquilo está, aunque el Jordán(V) se lance hacia su boca.
24 -»¿Lo capturará alguien cuando está vigilando[j]?
¿Perforará alguien su nariz con garfios[k]?
6 Por tanto, dejando(A) las enseñanzas elementales[a](B) acerca de Cristo[b], avancemos hacia la madurez(C), no echando otra vez el fundamento del arrepentimiento de obras muertas(D) y de la fe en Dios, 2 de la enseñanza sobre lavamientos[c](E), de la imposición de manos(F), de la resurrección de los muertos(G) y del juicio eterno(H). 3 Y esto haremos, si Dios lo permite(I).
4 Porque en el caso de los que fueron una vez iluminados(J), que probaron del don celestial(K) y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo(L), 5 que gustaron(M) la buena palabra de Dios(N) y los poderes del siglo venidero(O), 6 pero después cayeron, es imposible renovarlos otra vez(P) para arrepentimiento, puesto que de nuevo crucifican para sí mismos al Hijo de Dios(Q) y lo exponen a la ignominia pública.
7 Porque la tierra que bebe la lluvia que con frecuencia cae[d] sobre ella y produce vegetación útil a aquellos por los cuales es cultivada(R), recibe bendición de Dios. 8 Pero si produce espinos y cardos no vale nada, está próxima a ser maldecida[e](S), y termina por ser quemada[f].
Esperanza de cosas mejores
9 Pero en cuanto a ustedes, amados(T), aunque hablemos de esta manera, estamos persuadidos de las cosas que son mejores y que pertenecen a la salvación. 10 Porque Dios no es injusto(U) como para olvidarse de la obra de ustedes y del amor(V) que han mostrado hacia Su nombre, habiendo servido, y sirviendo aún, a los santos(W). 11 Pero deseamos que cada uno de ustedes muestre la misma solicitud hasta el fin(X), para alcanzar la plena seguridad(Y) de la esperanza, 12 a fin de que no sean perezosos, sino imitadores(Z) de los que mediante la fe y la paciencia(AA) heredan las promesas(AB).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation