Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Psalm 62:5-12 (In God is my safety and my honor); Jeremiah 19:1-15 (Jeremiah announces disaster); Revelation 18:11-20 (Lament over a fallen city) (Chinese Standard Bible (Simplified))
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Error: '诗篇 62:5-12' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '耶利米书 19 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
启示录 18:11-20
11 地上的商人也为她哭泣、悲伤,因为再也没有人买他们的货物了; 12 那些货物就是:金、银、宝石、珍珠,细麻布、紫色布、丝绸、深红色布,各种香木,各种象牙制品,各种极贵重的木、铜、铁和大理石的制品, 13 肉桂、香料[a]、香、香液、乳香;酒、油、面粉、麦子;牲畜、羊、马、马车;人的肉体和灵魂[b]。
14 “你心所贪恋的果子离开了你;
一切珍馐美味、华丽物品,都从你那里消逝[c]了,
人绝不能再看到它们了。”
15 贩卖[d]这些东西的商人,就是那些由于她而发了财的人,因惧怕她所受的折磨,就会远远地站着,哭泣、悲伤, 16 说:
“有祸了!有祸了!宏大的城,
那曾身穿细麻、紫色、深红色衣服,
以金子、宝石、珍珠为装饰的城啊!
17 这么多的财富,竟然在一时之间就化为乌有了!”
所有的船长、所有到处航行的人[e]、水手们、所有靠海为业的人,都远远地站着。 18 他们看着焚烧她时的烟,呼喊说:“哪一个城能与这大城相比呢?” 19 他们把尘土撒在自己头上,哭泣、悲伤,呼喊说:
“有祸了!有祸了!宏大的城,
所有靠着她在海上有船只的人
都因她的财富发了财。
她竟然在一时之间就化为乌有了!
20 上天哪、圣徒们、使徒们、先知们哪,你们应当因她欢喜!
因为神已经向她施行审判,为你们惩罚她!”
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative