Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 115

Не нама, ГОСПОДЕ, не нама,
    него свом Имену дај славу
    због своје љубави и истине.

Зашто да незнабошци говоре:
    »Где је њихов бог?«
На небесима је наш Бог,
    он чини што му се свиди.
А њихови идоли су сребро и злато,
    дело људских руку.
Уста имају а не говоре,
    очи имају а не виде,
уши имају а не чују,
    нос имају а не миришу,
руке имају а не додирују,
    ноге имају а не ходају,
    ни мрмор не излази из њиховог грла.
Такви су и они који их направише
    и сви који се у њих уздају.

Доме Израелов, у ГОСПОДА се уздај
    – он је твој помагач и штит.
10 Доме Ааронов, у ГОСПОДА се уздај
    – он је твој помагач и штит.
11 Ви који га се бојите, у ГОСПОДА се уздајте
    – он је ваш помагач и штит.

12 ГОСПОД нас се сећа и благословиће нас:
    благословиће дом Израелов,
    благословиће дом Ааронов,
13 благословиће оне који се боје ГОСПОДА,
    и мале и велике.

14 Умножио вас ГОСПОД,
    вас и вашу децу.
15 Благословио вас ГОСПОД,
    који је небо и земљу начинио.
16 ГОСПОДЊА су небеса над небесима,
    а земљу је дао људском роду.
17 Не хвале ГОСПОДА мртви,
    ни они који силазе у тишину –
18 ми живи благосиљамо ГОСПОДА
    сада и довека.

Алилуја!

4 Мојсијева 8:5-22

Припрема Левитâ за обављање послова

ГОСПОД рече Мојсију: »Узми Левите између осталих Израелаца и очисти их. А да би их очистио, уради овако: пошкропи их водом очишћења, а они нека онда обрију цело тело и оперу своју одећу. Тако ће се очистити. Нека потом узму једног јунца са његовом житном жртвом од белог брашна замешеног с уљем, а ти узми другог јунца за жртву за очишћење. Доведи Левите пред Шатор састанка и окупи сву израелску заједницу. 10 Ти доведи Левите пред ГОСПОДА, а Израелци нека положе руке на њих. 11 Нека затим Аарон окрене Левите овамо-онамо пред ГОСПОДОМ као жртву окретану од Израелаца, па ће бити спремни за служење ГОСПОДУ.

12 »Пошто Левити положе руке на главе јунаца, принеси ГОСПОДУ једног јунца као жртву за очишћење, а другог као жртву паљеницу, да извршиш обред помирења за Левите. 13 Нека Левити стану пред Аарона и његове синове, а ти их окрени овамо-онамо пред ГОСПОДОМ као жртву окретану. 14 Тако ћеш Левите одвојити од осталих Израелаца, и Левити ће бити моји. 15 Након што очистиш Левите и окренеш их овамо-онамо као жртву окретану, нека дођу да обављају послове везане за Шатор састанка. 16 Само они од Израелаца треба да буду предати мени. Узео сам их да буду моји место првенаца, место првог мушког потомка сваке Израелке. 17 Свако прворођено мушко у Израелу, био то човек или животиња, моје је. Када сам побио све првенце у Египту, њих сам одвојио за себе, 18 а Левите сам узео место свих прворођених синова у Израелу. 19 Њих сам, од свих Израелаца, дао као дар Аарону и његовим синовима, да место других Израелаца обављају послове везане за Шатор састанка и да за њих извршавају обред помирења како никаква пошаст не би погодила Израелце када се приближе светилишту.«

20 Мојсије, Аарон и цела израелска заједница урадише с Левитима баш као што је ГОСПОД заповедио Мојсију. 21 Левити се очистише и опраше своју одећу, а онда их Аарон окрену овамо-онамо пред ГОСПОДОМ као жртву окретану и изврши за њих обред помирења, да их очисти. 22 Након тога Левити дођоше да обављају своје послове код Шатора састанка под надзором Аарона и његових синова. Урадише, дакле, с Левитима баш као што је ГОСПОД заповедио Мојсију.

Титу 1:1-9

Павле, Божији слуга и апостол Исуса Христа ради вере Божијих изабраника и спознања истине које води побожности – вере и спознања заснованих на нади у вечни живот, који је Бог, који не лаже, обећао пре постанка света[a] и у право време обзнанио своју Реч проповедањем које ми је поверено заповешћу нашег Спаситеља, Бога,

Титу, правом сину по заједничкој вери:

милост и мир од Бога Оца и Христа Исуса, нашег Спаситеља.

Титов задатак на Криту

Оставио сам те на Криту ради тога да средиш оно што је остало недовршено и да по градовима поставиш старешине, као што сам ти наредио. Старешина треба да буде беспрекоран, једне жене муж, да има децу која верују, коју не оптужују за раскалашност или непокорност. Јер, надгледник[b], као управитељ Божијег дома, треба да буде беспрекоран – не саможив, не напрасит, не пијаница, не насилник, не склон непоштеном добитку, него гостољубив, љубитељ добра, разборит, праведан, свет, уздржљив, прионуо уз веродостојну Реч, која је у складу са учењем, да може исправним[c] учењем да бодри друге и уверава противнике.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International