Revised Common Lectionary (Complementary)
Tej t‑xiˈ tkbaˈn Pablo te Rey Agripa tuˈn tocslan tiˈ Cristo
24 Joocˈtzen nyolenx Pablo, bix e jaw s̈‑in Festo:
―Pablo, ¡ma jaw tey tuj twiˈ! Tuˈn nim xnakˈtzan tuˈna yaaˈn tzˈakl twiˈy―tz̈i Festo.
25 Pero bix e xiˈ tkbaˈn Pablo:
―Taat Festo, yaaˈn ma jaw tuj nwiˈ, sino tej we nxiˈ nkbaˈna jatzente jaxxixja. 26 Lu jxin cawel Agripa lu. Kanenxna texin. Ttzkiˈn texin kej we nyola jaxte. Juˈ tzunj, kˈukl ncˈuˈj nchin yolen twitzxin. We tuj nwitz, ttzkiˈn texin cykilj we ma txiˈ nyolen jax nyol, cuma mintiiˈte te Jesús o cub tbinchaˈn tuj ewjel―tz̈i Pablo.
Entonces bix e xiˈ tkanenxin te Agripa:
27 ―Rey Agripa, ¿tzimpa n‑oc tbiˈn tey cyyol tyolel Dios, kej yol e cyaj cytzˈiˈbenxin nejl tiˈj tuˈn tjaw itzˈj Jesús tuj tcyamecy? Weya tuj nwitz, baˈn tuˈna ka jax cyuˈn―tz̈i Pablo.
28 Bix aj tkbaˈn Agripa te Pablo:
―Tuyaj cab yol lu qˈuelela tuj twitza cˈoquel nbiˈna, bix chin oquel te ocslal, pero yaaˈn juˈ tewa―tz̈i Agripa.
29 Bix aj ttzakˈbeˈn Pablo:
―Tuyale cab yol ma tuya nim yol, wajwe yaaˈn nuk jacˈa tey, sino cykilca key chi ponte tisenj weya, amale yaaˈnt tuya cadena tisenj weya―tz̈i Pablo.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International