Revised Common Lectionary (Complementary)
Alliance de Dieu avec David
89 Cantique d’Ethan l’Ezrachite.
2 Je chanterai toujours les bontés de l’Eternel,
ma bouche fera connaître ta fidélité de génération en génération.
3 Oui, je le dis: «La bonté est édifiée pour toujours;
tu fondes ta fidélité dans le ciel.»
4 J’ai fait alliance avec celui que j’ai choisi,
j’ai fait ce serment à mon serviteur David:
5 «J’affermirai ta descendance pour toujours
et j’établirai ton trône pour l’éternité.» – Pause.
6 Le ciel célèbre tes merveilles, Eternel,
et ta fidélité dans l’assemblée des saints.
7 En effet, qui, dans le ciel, peut se comparer à l’Eternel?
Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?
8 Dieu est redoutable dans la grande assemblée des saints,
il est terrible pour tous ceux qui l’entourent.
9 Eternel, Dieu de l’univers, qui est puissant comme toi?
Eternel, ta fidélité t’environne.
10 C’est toi qui maîtrises l’orgueil de la mer;
quand ses vagues se soulèvent, c’est toi qui les calmes.
11 Tu as écrasé l’Egypte, tu l’as transpercée,
tu as dispersé tes ennemis par la puissance de ton bras.
12 C’est à toi qu’appartient le ciel, à toi aussi la terre;
c’est toi qui as fondé le monde et ce qu’il contient.
13 Tu as créé le nord et le sud;
le Thabor et l’Hermon acclament ton nom.
14 Ton bras est puissant,
ta main forte, ta droite élevée.
15 La justice et le droit forment la base de ton trône,
la bonté et la vérité sont devant toi.
16 Heureux le peuple qui sait t’acclamer:
il marche à ta lumière, Eternel,
17 il se réjouit sans cesse à cause de ton nom
et tire gloire de ta justice,
18 car c’est toi qui fais sa beauté et sa puissance;
c’est ta faveur qui relève notre force.
Des alliances irrévocables
14 »Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel,
où j'accomplirai la bonne parole
que j'ai prononcée à l’intention de la communauté d'Israël et de celle de Juda.
15 Durant ces jours-là, à ce moment-là,
je ferai pousser pour David un germe de justice.
Il exercera le droit et la justice dans le pays.
16 A cette époque-là, Juda sera sauvé
et l’on habitera en sécurité à Jérusalem.
Voici comment on l'appellera:
‘L'Eternel notre justice’.[a]
17 »En effet, voici ce qu’a dit l’Eternel:
*David ne manquera jamais d'un successeur
pour siéger sur le trône de la communauté d'Israël.[b]
18 Les prêtres lévitiques non plus ne manqueront pas d’un successeur qui se tienne devant moi
pour offrir des holocaustes, faire brûler des offrandes
et présenter des sacrifices tous les jours.»
19 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:
20 «Voici ce que dit l’Eternel:
Si vous pouviez rompre mon alliance avec le jour
et avec la nuit
et faire en sorte qu’ils n’apparaissent plus au moment fixé pour eux,
21 alors mon alliance serait aussi rompue avec mon serviteur David
et il n’aurait plus de fils pour occuper son trône.
Il en irait de même pour mon alliance avec les Lévites, les prêtres qui sont à mon service.
22 De même qu'on ne peut compter tous les corps célestes
ni peser le sable de la mer,
de même je rendrai innombrables la descendance de mon serviteur David
et les Lévites qui sont à mon service.»
23 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie:
24 «N'as-tu pas remarqué ce que dit ce peuple?
Ils affirment que l’Eternel a rejeté les deux familles qu’il avait choisies.
Ils méprisent ainsi mon peuple,
au point de ne plus le considérer comme une nation.
25 »Voici ce que dit l’Eternel:
Si je n’avais pas établi mon alliance avec le jour et avec la nuit,
les règles fixées au ciel et à la terre,
26 alors je pourrais aussi rejeter la descendance de Jacob et de mon serviteur David
et ne plus prendre dans la lignée de ce dernier les dominateurs
des descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob.
Cependant, je ramènerai leurs déportés et j'aurai compassion d'eux.»
41 Pierre lui dit: «Seigneur, est-ce à nous que tu adresses cette parabole, ou bien à tout le monde?» 42 Le Seigneur dit: «Quel est donc l'intendant fidèle et prudent que le maître établira responsable de ses employés pour leur donner la nourriture au moment voulu? 43 Heureux le serviteur que son maître, à son arrivée, trouvera occupé à son travail! 44 Je vous le dis en vérité, il l'établira responsable de tous ses biens. 45 Mais si ce serviteur se dit en lui-même: ‘Mon maître tarde à venir’, s'il se met à battre les autres serviteurs et servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, 46 alors le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas. Il le punira sévèrement et lui fera partager le sort des infidèles. 47 Le serviteur qui a connu la volonté de son maître mais qui n'a rien préparé ni fait pour s’y conformer sera battu d'un grand nombre de coups. 48 En revanche, celui qui ne l’a pas connue et qui a fait des choses dignes de punition sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et l’on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève