Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 49:1-12

Futilité des richesses

49 Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.

Ecoutez ceci, vous, tous les peuples,

prêtez l’oreille, vous, tous les habitants du monde,

petits et grands,

riches et pauvres!

Ma bouche va faire entendre des paroles sages,

et mon cœur a des pensées pleines de bon sens.

J’écoute les proverbes,

j’explique mon énigme au son de la harpe.

Pourquoi aurais-je peur quand vient le malheur,

lorsque je suis entouré par la méchanceté de mes adversaires?

Ils ont confiance en leurs biens

et se vantent de leur grande richesse,

mais ils ne peuvent se racheter l’un l’autre

ni donner à Dieu le prix de leur rançon.

Le rachat de leur âme est cher

et n’aura jamais lieu.

10 Ils ne vivront pas toujours,

ils n’éviteront pas la tombe,

11 car ils le verront bien: les sages meurent,

l’homme stupide et l’idiot disparaissent aussi,

et ils laissent leurs biens à d’autres.

12 Ils s’imaginent que leurs maisons seront éternelles,

que leurs résidences dureront toujours,

eux qui avaient donné leur propre nom à leurs terres.

Ecclésiaste 1:1-11

Examen de la réalité 1.1–6.12

Le cycle de la vie

Paroles de l'Ecclésiaste[a], fils de David, roi à Jérusalem.

Comble de l’inconsistance[b], dit l'Ecclésiaste, comble de l’inconsistance, tout n’est que fumée!

Quel avantage l'homme retire-t-il de toute la peine qu'il se donne sous le soleil? Une génération s'en va, une autre arrive et la terre est toujours là. Le soleil se lève, le soleil se couche, il soupire après l'endroit d'où il se lève de nouveau. Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mêmes circuits. Tous les fleuves vont à la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent d’aller vers leur destination. Tout est en mouvement, plus qu'on ne peut le dire. L’œil ne sera jamais rassasié de voir et l'oreille ne sera jamais remplie au point de ne plus pouvoir écouter.

Ce qui a existé, c'est ce qui existera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. 10 Si l’on dit à propos de quelque chose: «Regarde ceci, c'est nouveau», en réalité cela existait déjà dans les siècles précédents. 11 On ne se souvient pas de ce qui est ancien, et ce qui arrivera par la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard.

Marc 10:17-22

17 Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut et se jeta à genoux devant lui: «Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle?» 18 Jésus lui dit: «Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul. 19 Tu connais les commandements: Tu ne commettras pas d'adultère; tu ne commettras pas de meurtre; tu ne commettras pas de vol; tu ne porteras pas de faux témoignage; tu ne feras de tort à personne; honore ton père et ta mère[a] 20 Il lui répondit: «Maître, j'ai respecté tous ces commandements dès ma jeunesse.» 21 L'ayant regardé, Jésus l'aima, et il lui dit: «Il te manque une chose: va vendre tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, [charge-toi de la croix] et suis-moi.» 22 Mais l’homme s'assombrit à cette parole et s'en alla tout triste, car il avait de grands biens.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève