Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 138

Thơ Đa-vít

138 Tôi hết lòng cảm tạ CHÚA và hát ca ngợi Ngài
    Trước mặt các thần.
Tôi cúi đầu hướng về đền thánh Chúa
    Và cảm tạ danh Ngài
    Vì tình yêu thương và lòng thành tín của Ngài;
Vì Chúa đã làm Danh Ngài
    Và lời Ngài vĩ đại hơn mọi sự.[a]
Trong ngày tôi cầu khẩn Chúa, Ngài đáp lời tôi;
    Ngài thêm sức cho tâm hồn tôi.[b]
Lạy CHÚA, mọi vua trên đất sẽ cảm tạ Ngài
    Vì đã nghe những lời từ miệng Ngài.
Họ sẽ ca hát về đường lối của CHÚA,
    Vì vinh quang của CHÚA vĩ đại thay.
CHÚA là cao cả, Ngài quan tâm đến kẻ thấp hèn;
    Nhưng kẻ kiêu căng, Ngài nhận biết từ xa.
Dù tôi đi giữa gian lao,
    Ngài ban cho tôi sức sống;[c]
Ngài đưa tay chống đỡ cơn giận của các kẻ thù tôi;
    Cánh tay phải Ngài cứu rỗi tôi.
CHÚA sẽ hoàn thành điều Ngài hứa[d] cho tôi.
    Lạy CHÚA, Tình yêu thương của Chúa tồn tại đời đời;
    Xin chớ từ bỏ công việc của tay Ngài.

Ê-xơ-tê 2:19-3:6

Mạc-đô-chê Cứu Mạng Sống Vua

19 Tóm lại,[a] từ khi người ta tập họp các trinh nữ, và Mạc-đô-chê trở thành một quan chức trong triều đình,[b] 20 Ê-xơ-tê vẫn không hề tiết lộ cho ai biết về dòng dõi hoặc dân tộc của cô, y như Mạc-đô-chê căn dặn. Ê-xơ-tê vẫn vâng lời Mạc-đô-chê y như lúc cô còn dưới quyền giám hộ của ông.

21 Vào thời ấy, khi Mạc-đô-chê làm việc tại triều đình, Bích-than và Thê-rết, hai thái giám của vua, thuộc đội vệ binh canh gác ngưỡng cửa,[c] oán giận vua A-suê-ru và mưu đồ ám hại vua. 22 Biết được tin này, Mạc-đô-chê báo cho hoàng hậu Ê-xơ-tê, và Ê-xơ-tê lấy danh nghĩa của Mạc-đô-chê tâu lên vua. 23 Sau khi điều tra và thấy đúng như vậy, cả hai thái giám đều bị treo cổ. Biến cố này được ghi vào sách Sử Biên Niên, theo lệnh vua.

Ha-man Nổi Giận

Cách ít lâu, vua A-suê-ru thăng chức cho Ha-man, con Ha-mê-đa-tha, thuộc dòng dõi A-sát; vua cất nhắc ông lên giữ chức vụ cao hơn tất cả các quan chức trong triều. Hết thảy các triều thần của vua tại triều đình đều quỳ xuống và cúi sấp trước mặt Ha-man, vì vua đã ra lệnh như vậy. Tuy nhiên Mạc-đô-chê không quỳ xuống, cũng không cúi sấp.

Vì thế các triều thần của vua tại triều đình hỏi Mạc-đô-chê: “Sao ông bất tuân lệnh vua?” Sau khi họ nhắc ông ngày này qua ngày kia, nhưng ông vẫn không nghe theo họ, họ trình lên Ha-man để xem lý của Mạc-đô-chê có vững hay không, vì ông có tiết lộ cho họ biết ông là người Do-thái. Khi thấy Mạc-đô-chê không chịu quỳ xuống, cũng không cúi sấp trước mặt mình, Ha-man tức giận vô cùng. Nhưng Ha-man không thèm giết hại một mình Mạc-đô-chê, nên ông lập mưu tiêu diệt tất cả những người Do-thái, là dân tộc của Mạc-đô-chê, trên toàn đế quốc vua A-suê-ru.

Công Vụ 1:15-20

15 Trong những ngày ấy, Phê-rơ đứng lên giữa nhóm anh em đông khoảng một trăm hai mươi người, 16 và nói: “Thưa các anh em, lời Kinh Thánh mà Đức Thánh Linh đã phán từ xưa qua môi miệng Đa-vít phải được ứng nghiệm. Lời Chúa nói về Giu-đa, kẻ đã dẫn đường cho bọn người đi bắt Đức Giê-su. 17 Hắn là một người trong số chúng tôi và dự phần vào chức vụ này.

18 Giu-đa đã lấy tiền thưởng cho công tác tội ác đi mua một đám ruộng, nhưng nó ngã đâm đầu xuống giữa ruộng, bụng nứt, ruột đổ ra. 19 Việc này cả dân Giê-ru-sa-lem đều biết rõ, nên họ gọi đám ruộng đó là Hắc-ên-đa-ma (nghĩa là Ruộng Huyết).

20 Vì Thánh Thi đã chép:

‘Nguyện chỗ ở nó phải hoang tàn
    Và cũng không còn ai cư trú tại đó

Nguyện một người khác thay thế chức vị nó!’

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)