Revised Common Lectionary (Complementary)
Oración pidiendo protección divina
Al director del coro. Salmo de David.
64 Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja[a](A);
guarda mi vida del terror del enemigo(B).
2 Escóndeme de los planes secretos[b] de los malhechores(C),
del asalto[c] de los obradores de iniquidad(D),
3 que afilan su lengua(E) como espada,
y lanzan palabras amargas como saeta(F),
4 para herir[d] en oculto al íntegro[e](G);
lo hieren repentinamente, y no temen(H).
5 Se aferran[f] en propósitos malignos;
hablan[g] de tender trampas en secreto(I),
y dicen: ¿Quién las verá(J)?
6 Traman[h] injusticias, diciendo:
Estamos listos[i] con una trama bien concebida;
pues los pensamientos[j](K) del hombre y su corazón son profundos[k].
7 Pero Dios les disparará[l](L) con saeta;
repentinamente serán heridos[m].
8 Vuelven su lengua tropezadero(M) contra sí mismos[n](N);
todos los que los vean menearán la cabeza(O).
9 Entonces todos los hombres temerán[o](P),
y declararán[p] la obra de Dios(Q),
y considerarán[q] sus hechos[r].
10 El justo se alegrará en el Señor(R), y en Él se refugiará(S);
y todos los rectos de corazón se gloriarán.
Job argumenta su fe
19 Entonces respondió Job y dijo:
2 ¿Hasta cuándo me[a] angustiaréis
y me aplastaréis con palabras?
3 Estas diez veces me habéis insultado,
¿no os da vergüenza perjudicarme?
4 Aunque en verdad yo haya errado,
mi error queda conmigo.
5 Si en verdad os jactáis contra mí,
y comprobáis mi oprobio(A),
6 sabed ahora que Dios me ha agraviado(B)
y me ha envuelto en su red(C).
7 He aquí, yo grito: «¡Violencia!», pero no obtengo respuesta;
clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia(D).
8 Él ha amurallado mi camino(E) y no puedo pasar,
y ha puesto tinieblas en mis sendas(F).
9 Me ha despojado de mi honor(G)
y quitado la corona de mi cabeza(H).
10 Me destruye(I) por todos lados, y perezco,
y como a un árbol(J) ha arrancado mi esperanza(K).
11 También ha encendido su ira contra mí(L)
y me ha considerado su enemigo(M).
12 Se concentran a una sus ejércitos(N),
preparan su camino[b] de asalto contra mí(O),
y alrededor de mi tienda acampan.
13 Él ha alejado de mí a mis hermanos(P),
y mis conocidos están apartados completamente de mí(Q).
14 Mis parientes me fallaron
y mis íntimos amigos me han olvidado(R).
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño,
extranjero soy a sus ojos.
16 Llamo a mi siervo, y no responde,
con mi propia boca tengo que rogarle.
17 Mi aliento es odioso[c] a mi mujer,
y soy repugnante a mis propios hermanos.
18 Hasta los niños me desprecian,
me levanto, y hablan contra mí.
19 Todos mis compañeros[d] me aborrecen,
y los que amo se han vuelto contra mí(S).
20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne(T),
y solo he escapado con la piel de mis dientes.
21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos,
porque la mano de Dios me ha herido[e](U).
22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace(V),
y no os saciáis ya de mi carne?
En Cristo hay paz y unidad
11 Recordad, pues, que en otro tiempo(A) vosotros los gentiles en la carne(B), llamados incircuncisión por la tal llamada circuncisión, hecha por manos en la carne(C), 12 recordad que en ese tiempo estabais separados de Cristo, excluidos de la ciudadanía[a] de Israel(D), extraños a los pactos(E) de la promesa, sin tener esperanza(F), y sin Dios(G) en el mundo. 13 Pero ahora en Cristo Jesús(H), vosotros, que en otro tiempo(I) estabais lejos, habéis sido acercados(J) por[b] la sangre de Cristo(K). 14 Porque Él mismo es nuestra paz(L), quien de ambos pueblos hizo uno(M), derribando la pared intermedia de separación, 15 aboliendo en su carne la enemistad(N), la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas(O), para crear en sí mismo de los dos un nuevo hombre(P), estableciendo así la paz(Q), 16 y para reconciliar con Dios(R) a los dos en un cuerpo(S) por medio de la cruz, habiendo dado muerte en ella a la enemistad(T). 17 Y vino y anunció(U) paz(V) a vosotros que estabais lejos, y paz a los que estaban cerca(W); 18 porque por medio de Él los unos y los otros[c] tenemos nuestra entrada(X) al Padre(Y) en un mismo Espíritu(Z). 19 Así pues, ya no sois extraños ni extranjeros(AA), sino que sois conciudadanos(AB) de los santos y sois de la familia[d] de Dios(AC), 20 edificados(AD) sobre el fundamento(AE) de los apóstoles y profetas(AF), siendo Cristo Jesús mismo la piedra angular(AG), 21 en quien todo el edificio, bien ajustado, va creciendo(AH) para ser un templo santo en el Señor(AI), 22 en quien también vosotros sois juntamente edificados(AJ) para morada de Dios en el Espíritu(AK).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation